Why my question last night...

Jul 10, 2007 22:55

Thanks to all who posted their thoughts on the name Joane ( Read more... )

sca

Leave a comment

Comments 6

kass_rants July 11 2007, 10:35:18 UTC
Actually, knowing Heralds like I do, spelling it "Ioane" would probably tip them off that it is indeed "Joan". They're canny, they are!

People have trouble pronouncing your real name?! But it's said just like it's spelled!

Reply

docryder July 11 2007, 15:10:26 UTC
You sadly make the erroneous assumption that people actually take the time to read her her real name.

Americans easily become hideous confused by Japanese names and the "consonant/vowel" pattern. We seem to insist on throwing extra letters in on a whim, or swapping around the ones that are already there (Like the time she was called "Komoko." Sorry, only one "o").

We also like to accent syllables differently. I tend to pronounce her name "kiMEEko", while her mother pronounced it "KIMiko". Even the Japanese will use these different pronunciations.

Reply

kass_rants July 11 2007, 16:36:53 UTC
Crazy... Of course I can't pretend to be someone who doesn't speak Japanese. It's just two different words to me: "kimi" and "ko".

Reply

sstormwatch July 11 2007, 16:32:48 UTC
Yeah, just like my friend DocRyder said. I think the worst was Kokomo, like the Beach Boys song, and that from a woman I worked with for nearly a year by that time.

There's been Kikimu, Kimoko, Komiko, and just plain stammering and looking uncomfortable. At that point I just tell them to call me Kim. And I've been dealing with this since I was a kid, so that's why I wanted a simple SCA name like Joan(e).

And I may just see what our Herald suggests, our old one, as our new one I don't know too well.

Reply


tudorlady July 11 2007, 16:49:44 UTC
My recommendation?

Spell it either Ioane OR Joan, but not Joane.

'Ioane' is (to people with half a braincell) the original English spelling, and very likely to still be in use in places during the 16th C.

'Joan' is obvious and unmistakable.

'Joane' looketh like someone who tack'd an extra lettere on to be Olde Englisshe for the Faire. This is probably not your case at all, but that's what it's going to look like to people who don't know you better.

Trust me on this one. I, too, have a modern name no one can pronounce or spell. ::sigh::
IRL I'm Meagn (no, that isn't a typo), pronounced like 'begin'.

Reply


Leave a comment

Up