Dec 24, 2017 19:59
Суббота прошла под девизом "более чем заслуженный отдых".
С утра отправились с родителями Д. гулять по Цюриху - с заходом на рождественский рынок. В этом году в Ганновере я не успела съесть любимое блюдо из "финской" части рынка - кусочек вкусного лосося, который готовят тут же, рядом, на огне; оказалось, что похожие - правда, не "финские", но от того не менее вкусные булочки с лососем - есть и в Цюрихе.
Там же попробовали глинтвейн, потом ещё один; потом я увидела человека, играющего на альпийском роге и отправилась с ним общаться - мне очень хотелось поиграть на роге тоже, поэтому я сделала умное лицо и отправилась задавать вопросы, попутно восторгаясь. У музыканта оказался с собой запасной мундштук, так что я с невероятным наслаждением издала несколько довольно приличных звуков - принцип оказался понятен и я осталась крайне довольна, да и музыканту, похоже, понравилось объяснять человеку с заинтересованными глазами то, как работает его инструмент.
После этого мы переместились в большую деревянную хижину, возведённую там же, на рождественском рынке: с большими столами и невероятно уютным уголком с креслами, камином, диваном и книжным шкафом (все книги по пять франков в пользу фермеров региона).
Через некоторое время после того, как мы пришли, уголок как раз освободился. Два часа и ещё три глинтвейна спустя (я ещё успела попробовать горячий напиток на основе водки, лимонного сока и мёда, но он бармену однозначно не удался) мы отправились гулять по городу (я - с восемью новыми книжками в рюкзаке). Было весело.
Забрались на пару обзорных площадок; предновогодний Цюрих мигал огоньками; до запланированного ужина оставался ещё час и мы выбрались на площадь, на которой был заявлен проект "Поющая ёлка": несколько рядов ступенек для хора, построенных и украшенных так, чтобы напоминать стилизованную, но ёлку. В объявлении говорилось, что сегодня петь могут все желающие; и правда - всем желающим выдавали зелёные накидки, красные шапочки и шарфики, а также тексты песен и большие колокольчики, помеченные краской: определённый цвет соответствовал определённой ноте. Я с большим удовольствием забралась на ёлку (Д. и родители не рискнули, но радостно снимали видео из толпы) и активно звонила в колокольчик в нужное время - и, конечно, подпевала всяческим песням. Идею с колокольчиками нужно будет запомнить к ёлкам в следующем году.
Вечером отправились пробовать фондю - не с сыром (такой опыт уже был: вкусно!), а с бульоном: на плитке стоит кастрюля с кипящим бульоном, в котором можно варить мясо - предварительно нарезанное, трёх сортов, оно ждёт своей минуты на специальной дощечке. Понравился этот вечер в плане смены перспективы: еда не только как еда - способ насыщения, но еда как возможность получить отдельное удовольствие от процесса. Обратить, например, внимание на структуру мяса; на то, какое как варится и с каким соусом лучше сочетается.
После этого, хотя, казалось бы, день был уже и так насыщен - и перенасыщен - приятными впечатлениями, оказалось, что Д. еще запланировала поход на световое шоу "Иллюминариум" тут же, за углом. Было интересно с технической точки зрения - как создаётся работа со светом и спецэффекты, как создатели учитывают особенности архитектуры определённого здания для того, чтобы сделать акцент на определённых формах и их изменении - но с режиссёрской точке зрения мне определённо не хватило истории и особенного смысла, получилось такое шоу "на один раз".
Сегодня я как следует выспалась; мы сходили погулять к озеру, а я активно доделывала новогоднее чемодановидео в подарок получателям рассылки и читателям страницы на ФБ, периодически также страдая мыслями о том, что "внутреннего смысла" недостаёт - просто не хватило времени вдумчиво заняться видео, я набросала план на коленке в один день, отредактировала в другой и сняли мы его короткими пробежками в те же два дня, а что-то я доснимала уже в процессе сборов; но в целом результатом я довольна.
Вечерний традиционный (словацкий) рождественский ужин начался с поедания специальных тонких хлебцев, которые нужно есть с чесноком и мёдом (для здоровья и чего-то ещё), а продолжился прямо-таки испытанием моей выдержки, потому как я в целом не слишком большой фанат таких посиделок, в которых положено именно сидеть и общаться; а за неимением общего языка это значительно усложняется, хотя я не сдаюсь и активно "набираю" словарный запас, так что иногда мне даже хватает его и грамматики построить простой рассказ на словацком. Заодно узнаю всякие забавные вещи, например, "карп" будет "капр", а вторая мировая война - "друга светова". С точки зрения лингвистики во всём этом, конечно, есть смысл, и тем грустнее было сегодня в новостях, которые я никогда не читаю, но вижу краем глаза, открывая почту, увидеть фамилию Зализняка.
отпуск,
д.