Гавейн, Бедивер, Нивьен и Моргана

Jul 25, 2010 23:45

***

Sir Gawain: Да ешь же! Ты рыцарь или отшельник? И откуда только в тебе сила берется, всегда удивляюсь. Втыкает кинжал в небольшой кусок мяса и отправляет его в рот. О! Придумал. Выпей лучше, а сам мне в это время рассказывай, как без еды обходиться.





Sir Bedivere отламывает крыло жареной куропатки. Угрюмо: Да что рассказывать? Без еды не обойдешься. Вон, the Giant of Geen поглощал христианских младенцев, девственниц и налаживался пожрать королеву, пока король не укоротил ему все, что он под одежду не прятал...
Gawain: Ну, хоть крылышко… А то я засомневался начал, не больше ли тебе по вкусу девственницы! Хохочет, отпивает вина. Эх! Это славная история! Жаль, меня там не было.
Bedivere ловко управляется с едой одной левой рукой. Правая болтается безжизненно. Скромно: О ратных подвигах лишь помышляю, сэр Гавейн. В глазах его незаметно вспыхивает и быстро гаснет огонек. Много ли навоюешь с девственницами одной рукой?
Gawain: С девственницами можно управиться и одним языком, если знать, что говорить! У них-то у каждой по две руки, а от тебя им другая часть тела больше надобна! Отпивает еще вина, мрачнеет: Да, скучновато, ты прав. Верно такое нам испытание - эти безлюдные мертвые леса. Меч к ножнам присохнет, того и гляди.
Bedivere еще более скромно потупляет взор: Значит, будем сражаться с этим испытанием, добрый сэр Гавейн. Оглядывается: Хотя, я бы не поручился за полную безопасность наших лесов. Вот, говорят, the Questing Beast чинит препоны рыцарям, исполняющим священный квест. Жарко: Обещайте оставить его мне!




Gawain: Ха! Нет уж, бросим жребий. Сиди здесь, я достану монету. Встает, слегка пошатываясь, направляется к лошади, мирно щиплющей траву у края опушки. Вдруг она поднимает голову и навостряет уши. Эге. Отступает немного назад. Негромко, через плечо: Эй, Безупречные Жилы. Слышишь что-нибудь? Что-то у меня в ушах звенит.
Bedivere мгновенно вскакивает сразу на обе ноги, выхватывает меч. Деловито: Нападение, сэр. Лес наполняется странными, очень тихими свистящими звуками. Гавейн и Бедивер всматриваются в заросли, но ничего не видят. Затем Бедивер опускает голову вниз и видит, что трава вокруг неравномерно и волнообразно колышется. Вздрогнув, переводит взгляд на Гавейна, видит, что с ветки над тем свисает длинная зеленая змея. С коротким выкриком прыгает к Гавейну, сносит змее голову ударом меча.
Gawain не замечает, что еще две такие же змеи оплели его ноги. Осознав это, рубит себя по поножам, топает ногами и обрушивает меч на кишащую змеями траву. Шипение усиливается. Ветви деревьев начинают шевелиться. Дьявольское порождение! Подскакивает к костру, выдергивает полыхающую головню, наносит быстрые удары то ею, то мечом. Держись ближе к огню!
Bedivere, зажав меч зубами, хватает мех с вином и поджигает бивак. Отбрасывает мех, продолжает расправляться с рептилиями. Весело: Ха! Now that's more like it, my good sir! Ну, кто на меня? Шипение резко прекращается. Бедивер разочарованно оглядывается. Победа?

Gawain затаптывает занявшуюся сухую траву. Плюхается на землю около костра, тянется за мехом, поворачивает его в руках. Подставляет рот под зияющую дыру. Оттуда льется тонкая струйка, которая скоро заканчивается. И нечем ее отпраздновать...
Bedivere, настороженно: А поедем-ка, сэр Гавейн, дальше. Пока еще добудет кто-нибудь из десятерых рыцарей Чашу... Пока у нас впереди свой квест - за крепким вином. Видит, что лес пестрит какими-то блестками. Приглядевшись, понимает, что это солнце блестит на наконечниках стрел. Тихо: Поднимите щит, мой друг, и постарайтесь быстро надеть шлем.
Gawain хватает шлем, кое-как нахлобучивает, встает спина к спине с Бедивером: Вот привалило. И разыгрывать не надо, хватит обоим. Налетает порыв ветра, срывая листья и засыпая ими поляну. Э! Куда они подевались?
Bedivere возбужденно: Испугались! Или превратились в кого-нибудь! Поедемте, сэр Гавейн! Не пристало ли нам избавить этот лес от дьявольской скверны, чтобы путь к Граалю лежал чистым? Вскакивает на лошадь.
Gawain: Прис... Пристало! Лезет в седло. Вепри, воины, людоеды...
Bedivere, с прежним вдохновением: ...великаны, драконы, хоть Сатана собственной персоной! Кто ни попадет на дороге трем умелым рукам и двум бесстрашным душам - ляжет двумя половинками по обочинам! Смерть врагам, и слава доблестным друзьям! Вздымает меч левой рукой, ухитряясь править лошадью без поводьев: Погибель врагу рода человеческого! Вперед!

Green Knight наблюдает за рыцарями с верхушки холма. Рядом с ним нетерпеливо приподнимается из травы лучник и тут же получает палицей по макушке: Не время. Все как было предсказано. Подпустим ближе. Они станут изображать благородство и честный бой. Я дам знак.

Gawain: Всего один? Кричит снизу: Как твое имя? Мне нужно знать, что нацарапать на твоем надгробье! Спереди на дороге, сколько хватает глаз, появляются ряд за рядом вздетые луки, направленные на Гавейна и Бедивера. Рыцари инстинктивно замедляют шаг лошадей, продолжая сжимать мечи. Бедивер быстро оглядывается назад и видит, что сзади дорога остается спокойной и пустынной. Он решительно отворачивается от пустой дороги и направляется к неприятелю, опуская забрало и готовясь принять бой. По мере приближения рыцарей лучники расступаются, готовясь пропустить их.
Green Knight: Не обращайте внимания на этих людей, доблестные рыцари. Они не сделают ничего без приказа. Приближается к краю верхушки холма. У меня нет имени. Я потерял его, когда благородные рыцари Камелота под Новый год славно повеселились, не приняв вызова какого-то незнакомца и выгнав его из замка. Верни мне мою честь и мое имя, Гавейн, и я последую за тобой. Цель твоего quest близка. Ты можешь разделить славу со мной, или...
Gawain, злобно: Или - что? Оторвать тебе голову? Сейчас подумаю. Что же выбрать? Кричит: Мне следовало сделать это еще тогда! Делиться славой? С безродным наглецом?
Green Knight удовлетворенно кивает: Что скажешь ты, Бедивер?
Bedivere с наслаждением прокручивает меч в целой руке: Я вот думаю, отдать тебя Гавейну, а самому порубить в солому твоих пеших рабов, или все-таки отшлепать тебя мечом плашмя, чтобы ты позеленел еще больше... пупырчатый пикуль! Get over here! Снова налетает ветер.
Green Knight оглядывается: Я сказал - не время! Гавейну: Прими мой вызов. Так будет лучше для нас обоих!

Gawain: Ты утомил меня, болтун. Поднимает меч. Видит, что Бедивер делает то же самое, ожесточенно пинает его коня в бок.

Mrln появляется за спиной Зеленого рыцаря и гулко стучит по плечу его доспеха двумя пальцами. Когда тот оборачивается, замахиваясь мечом, пригибается. Пользуясь тем, что, завершая движение, тот наклоняется, бьет его в защищенную шлемом голову локтем. Рыцарь кувырком летит с пригорка, роняя меч, острием которого успевает задеть ногу Mrln, и громыхая. Mrln шипит и хватается за локоть. Раздосадованно: Надо и мне было бы в железо... И вообще, носить головной убор. Голубой берет миротворческих сил ООН... Распростертому на дороге Зеленому Рыцарю, наклоняясь и глядя на него c вершины холма: Ah, Sir Modred! Для кого же стараемся? Опять для феи Морганы? Или собственные обиды не дают сменить зеленые цвета зависти на розовую ленточку на рукаве - в знак любви и дружбы?

Gawain бежит к лежащему: Отличный удар! Теперь моя очередь!
Modred: Не дождешься! Машет рукой.
Bedivere поднимает голову, удивленно глядя на Mrln: Надо было посохом! Подходит к Мордреду; презрительно: Ну, пикуль, вставай, биться будем.

Mrln плавно слетает с холма, незаметно трансформируясь в ворона и снова в человека. Щелкает пальцами, отчего лучники начинают съеживаться, шуршать, чем-то чавкать и превращаются в огромное количество зеленых гусениц, которые жадно набрасываются на листья деревьев. Покачав головой, еще раз щелкает пальцами, из окрестных лесов слетаются тучи птиц и мгновенно склевывают гусениц. Протягивает руку Мордреду, тот отшатывается. Берет его за руку сам и рывком поднимает. Похлопывает его по плечам, поправляя доспехи: Домой, my good sir. Ваше время еще не пришло. И надеюсь, не придет. Моргане же передайте вот это. Забирает себе одну перчатку Мордреда и надевает ему на безымянный палец перстень с изумрудом. Нехорошо улыбается: А если не передадите, гангрена съест вашу руку. Зеленый Рыцарь в ужасе кивает, сжимает руку в кулак и немедленно исчезает.

Gawain, помолчав: Ага. Ну, мы пойдем тогда?
Bedivere опускает голову: Что? Надо было ехать в обход?
Mrln достает откуда-то мех с вином, протягивает Гавейну. Весело: Но ведь это тоже было неплохое приключение? Ведь вы сражались. Вы не сворачивали. Вы не виноваты, что вас обманули и чуть не унизили. Тихо: Не виноваты. Выпейте же вина за здоровье короля Артура.
Gawain втыкает меч в землю: Давай. Похоже, что теперь долго не представится случай. Жадно глотает из меха: Прекрасное вино. Здоровье короля и успеха рыцарям. Остальным его рыцарям. Падает.
Bedivere с ужасом смотрит на упавшего Гавейна, потом на Mrln: Но почему? Разве не принесли бы мы еще пользу? Не защитили бы Артура от опасностей? Снова смотрит на Mrln, что-то осознает. Мы уходим в камни, друид. Здоровье короля и королевы. Пьет и, прежде чем упасть, чувствует, что его правая рука наливается силой. Подносит ее к глазам, шевелит пальцами. Счастливо улыбается и затихает.

Mrln опускается на землю, прислоняясь спиной к дереву, тянется за мехом. Пустым взглядом смотрит на мертвых рыцарей. Бормочет: Азазелло... Отравитель... Можно мне зачет по квестологии? Пригубляет вина из меха, закрывает глаза. Хотя бы полчаса. Вдруг я очнусь где-нибудь еще... Отключаясь: Семеро. Мерлин, дай мне сил.

***
Mrln выходит из полуневменяемого состояния, оглядывается. Видит вокруг истоптанную копытами землю и несколько зеленоватых пряжек, по-видимому, оторвавшихся при падении Зеленого Рыцаря c холма. Поворачивает голову в поисках своего коня, поднимается, озирается. Повинуясь непонятному предчувствию, ищет волшебную палочку. Берет из воздуха ветку ивы, направляется вперед. Вскоре останавливается, настороженно прислушивается.

Гремит гром, быстро темнеет. Слышен топот копыт, как будто мимо быстро скачут два всадника. Mrln хмурится, чертит веткой квадрат на траве, земля лишается растительности. Пишет имена Arddu, Arthu, Bran и Arthur, напряженно вглядывается. Имена не показывают ему ничего тревожного. Свистит, подзывая жеребца, ржание которого, кажется, слышно в зарослях. Из подлеска выходит совершенно черный конь, без седла и уздечки. Останавливается в паре шагов от Mrln, нетерпеливо прядает ушами. Mrln наклоняет голову вбок, разглядывая коня. Узнает свою лошадь, почему-то лишенную сбруи. Усмехнувшись, обходит жеребца, на ходу лишаясь мантии и оказываясь в костюме для верховой езды и в плаще. Пытается добыть сбрую подручными магическими средствами, у него это не получается. Садится верхом, используя вместо уздечки длинный тонкий шнур, который отрывает от плаща. Едет вперед, чувствуя недоброе гудение в голове.

Переходя через ручей, вороной вдруг оказывается среди забурлившего пенного потока. Встает на дыбы, мотает головой, закусив шнур. Вода накрывает и его, и всадника с головой. Mrln пытается бороться с течением, но понимает, что с лошадью что-то не так. Под водой его несет куда-то вниз, в темноту. Перестает сопротивляться течению и дает водовороту унести себя вглубь воронки. Оказавшись уже почти без воздуха близко к дну, отстегивает нож, режет себе ладонь. Кровь льется в воронку, та как будто отвлекается, ломается и отпускает его. Осторожно перемещается вбок, поднимается на поверхность.

Morgaine: С прибытием на Авалон. Вода спадает, оставляя их обоих на небольшом острове посреди подземного озера, внутри частой решетки кольцом. Выходит через большую тяжелую дверь и демонстративно запирает большой замок. Ты не внял моим предыдущим приглашениям, поэтому пришлось настоять.
Mrln немного отдышавшись, смотрит на решетку и на Моргану, не веря своим глазам: Во имя всего святого, Моргана... Если ты так сильно хотела меня увидеть, достаточно было вежливо пригласить. Проводит пальцами по лбу; его одежда делается сухой. Чуть хмурясь: С каких пор ты сажаешь людей в клетки, как певчих птиц?
Morgaine снимает намокшее платье и остается в одной белой рубахе чуть ниже колен. Как воронов. Я не жду от тебя песен. Я ведь предупреждала, что это однажды произойдет, правда?
Mrln качает головой, наблюдая за манипуляциями Морганы. Идет вдоль решетки, ведя по прутьям пальцем, приближается к месту, где стоит Моргана. Протягивает руку сквозь прутья и немного приподнимает рубашку над ее коленями. Так ничему и не научилась. Дева Озера никогда бы не позволила себе явиться передо мной в таком виде. Отворачивается: Ты всерьез думаешь, что надолго меня здесь задержишь?
Morgaine подходит на шаг: Что привлекает тебя в ней? Молодость, восхищенное выражение лица, когда она смотрит на тебя, или возможность управлять ею, которую она предоставляет тебе с такой радостью? Отходит. Ты и не нужен мне надолго. Quest твоего драгоценного короля достаточно продвинулся к пропасти. Отдохни, ты и так уже много для этого сделал.
Mrln снова идет вдоль решетки, аккуратно пробуя ее сочленения на прочность. Методически: Молодость всегда привлекает, а восхищенного выражения я что-то не припомню. Разве что у одной молодой черноволосой феи, которая перестала управлять не только другими, но и собой. Вкрадчиво: Давай сохраним видимость того, что ты успешно заманила меня в ловушку, насладилась моим бесславным поражением, а потом все-таки выпустила. После паузы: Иначе все произойдет наоборот. Только я тебя не выпущу.
Morgaine: Здесь я решаю, когда заканчивается заключение и как выглядит поражение. Пока ты развлекаешься с озерами, мечами и турнирами, мне надо заботиться об истории. Поможешь мне придумать, какой будет легенда о падении всемогущего колдуна Мерлина от руки его собственной ученицы?

Mrln неожиданно быстро подлетает к решетке там, где стоит Моргана, притягивает ее, продевая ее руки внутрь, затем пропуская предплечья назад и заставляя сплести пальцы на затылке. Удерживает ее одной рукой за голову, а второй обвивает мокрый подол ее рубашки вокруг решетки и намертво завязывает узлом. Не отпуская ее затылка: На это мне не жаль потратить время. Надеюсь, тебе удобно думается в такой позе.

***
Morgaine входит, удивленно оглядывается: Разве она еще не здесь?
Mrln, не отрываясь от своих записей: Здесь.
Morgaine снова оглядывается. А... где? Она невидима? Об этом сегодня урок?
Mrln посыпает песком пергамент, недолго смотрит на него, стряхивает песок, убирает пергамент в ларец. Выходит из-за стола навстречу Моргане: Нивьен оставила синюю ткань и несколько серебряных нитей. Предполагается, что нити вышьют на ткани полезное для запоминания. Неплохо придумано, правда?
Morgaine вздыхает незаметно, но с облегчением: Удивительно, что это никак не связано с водой. Кажется, из нас двоих только я сегодня вспомнила прийти на занятие в саду.
Mrln: Ты ошибаешься: тебя просто опередили. Судя по всему, каждый из моих семерых учеников предпочитает индивидуальные занятия совместным. Нивьен отзанималась, а самопишущую нить оставила на случай, если тебе я расскажу что-то новое. Сверх того, что рассказал ей. Выпускает Моргану в сад, они идут вперед по дорожке. Как идет работа над ошибками?
Morgaine останавливается перед кустом шиповника. Проводит рукой над веткой, оттуда вылезает нежно-зеленый побег в острых шипах. При обратном движении руки на нем распускается алый цветок. Я давно это умею. И тогда смогла бы, если бы мне никто не мешал.
Mrln наблюдает за действиями Морганы: Отлично. Что же, и раздвинуть кусты сможешь? Отступает. Между Морганой и Мерлином встает стена цветущего шиповника.
Morgaine, закусив губу, с треском отрывает кусок полы, обматывает руку и протягивает ее сквозь куст. Плащ дымится, занимается огнем, в стене образуется черная обугленная дыра. Не дождавшись, пока проход станет достаточно широким, шагает вперед, заслонив лицо другой рукой. Я смогу преодолеть препятствие.
Mrln вытаскивает Моргану к себе из кустов, помахивает ладонью возле ее лица, отгоняя дым. Качает головой, аккуратно проводит руками по ее царапинам, которые немедленно затягиваются. Продолжает путь вперед, отмахнувшись от стены шиповника. Размеренно: Ты действуешь напролом, это хорошо, но необязательно. Так можно действовать, если нет никакого другого выхода. Чуть оборачивается к Моргане. В данном случае надо было пройти шесть-семь шагов вперед и обойти преграду. Видишь ли, магия - это не всегда только волшебство. Это, в первую очередь, ум. Сделать что-нибудь несложно, когда хорошо понимаешь, что именно хочешь сделать.
Morgaine смотрит на руки: В этом и есть урок? Обходить? Или ждать, что на той стороне кто-то о тебе позаботится? Избавит от необходимости отвечать за свой выбор? Я еще вспомню, как ты обошелся со мной.
Mrln останавливается, принимается изучать лицо Морганы. Методично: Ты плохо слушаешь. Ты вообще плохо слушаешь, не только сегодня. Ты слышишь только то, что хочешь, и не делаешь разумных выводов. Завидуя, составляя заговоры и обижаясь, ты будешь все дальше отходить от грани, на которой балансирует любой маг, в одну сторону. И там, на этой стороне, о тебе, безусловно, кто-нибудь позаботится. Воспользуется твоими несовершенными умениями. Убедит тебя в том, что ты лучшая. Там тебя научат обходить, только не очевидные препятствия, а свою собственную совесть. И честно говоря... Неторопливо разводит руками, затем сводит пальцы вместе ...я как твой учитель думаю, что там тебе будет лучше. Для того чтобы увидеть свет... вглядывается в черные глаза Морганы, в которых блестят опасные зеленые искры ...надо хотя бы иногда на него смотреть. Самой. Несмотря ни на что. Это все.
Morgaine: Все? Я и есть лучшая. Лучшая из ваших учениц. И я слышу даже то, что не говорится вслух. Свет пусть останется милым девочкам в синих платьях, которые любят плескаться в теплых лужах. Это не все. Этого достаточно для начала. Я хочу идти дальше.
Mrln, с искренним удивлением: А при чем здесь девочка? Или ты ради нее ведьма? Или против нее? Пожимает плечами: Учись дальше сама, Morgaine le Fay. Только предупреждаю: не надо соревноваться ни со мной, ни с моими учениками. Или воспитанниками. Тянется ей за голову, достает алый цветок шиповника, пристраивает его ей на платье. Твое обучение закончено.
Morgaine: Не стану. Поворачивается, идет из сада. Срывает цветок с платья, бросает, наступает на него ногой. А твоего воспитанника я уничтожу. Точно так же.

***
Morgaine: Ты не хочешь связать меня как-нибудь по-другому? А то мне приходится обнимать саму себя. Что, ученица превзошла учителя? Или он сам пришел в ловушку и закрыл за собой дверь, пытаясь получить от нее то, без чего не мог больше жить? Обвивает прут решетки ногой. Что будет для тебя обиднее?
Mrln свободной рукой проводит по ноге Морганы, отпускает ее голову, давая возможность расцепить руки. Легко толкает ее прочь, отходит. Обидно мне будет, если ты действительно стала тем, кого я в тебе увидел, пока учил тебя. Я люблю быть провидцем, но не люблю предсказуемых женщин. Все остальное - твои бредовые фантазии. Если их надо просто удовлетворить, заходи внутрь, мы этим займемся.
Morgaine разрывает рубаху сверху донизу, отходит: Ты - лишь способ добраться до твоего любимчика. Твоего творения. Твоей куклы. Он без тебя и шагу не сделает. Я уже позаботилась, чтобы он узнал, где ты находишься. Скоро он будет здесь. Когда понимаешь, что именно хочешь сделать...
Mrln смотрит на Моргану с одобрением: Ты успеешь замерзнуть и простудиться, пока он доберется. И твоя ревность к нему стара, как это озеро. Мне надоело, делай же что-нибудь. Считаю до пяти.
Morgaine: Пять. Ты опоздал. Снимает с руки перстень с зеленым камнем. Я знаю, как будет звучать легенда. Мерлину предложен был ключ к его свободе, но в своей гордыне он отверг его. Не верю, чтобы ты не знал, что несет в себе этот камень. Он был уже в твоих руках. Я была уже в твоих руках. Прощай. Бросает перстень в воду, которая снова поднимается, прыгает вслед.

Mrln с грустью прослеживает действия Морганы, бормочет: Зависть - плохое чувство. Теплые лужи ей милы не меньше, чем Нивьен. Быстро оглядывается, смотрит наверх: Пытаться утонуть дважды за день... даже не смешно. Шепчет что-то верхушкам прутьев решетки, каждый прут начинает раскаляться и заостряться. Опускает голову, говорит что-то земле под собой. Вода отливает от него, оставляя на сухом месте. Опускается на колено, что-то чертит ножом на земле. Быстро проклевывается росток, и начинает расти дуб. По мере роста дерева островок поднимается вверх. Раскаленные прутья пронизывают каменные своды пещеры, а дуб довершает разрушения своими ветвями. Mrln уворачивается от летящих сверху камней, последним усилием сдерживая подступающую воду. Через некоторое время на поверхность озера поднимается остров Авалон. Опускается под дубом на землю, сидит, глядя на озеро вокруг. Тихо: Вот так-то. Не надо было спать отравленным сном эти полчаса. Все-таки, constant vigilance - не такой плохой девиз.




***
Morgaine выныривает в соседнем зале. В руке ее зажат перстень. Отжимает волосы, оглядывает себя, улыбается, взмахом руки одевается в строгое белое платье. Вскрикивает, роняет перстень, как будто обжегшись. Немедленно наклоняется, снова берет его, надевает на палец. Учитель, ученица, воспитанник. Нити, которые связывают, могут быть и затянуты.
Niviene спускается по лестнице навстречу Моргане: Помню, ты не умела плавать. Только барахталась. Ты и сейчас поднимаешь слишком много шума.
Morgaine поворачивает голову к Нивьен, успевая сменить выражение лица с разъяренного на презрительное: В лужах не плавают. В лужах барахтаются и моют ножики, которые выдают самозванным королям. Шум подняла не я, а моя добыча.
Niviene: Ты охотишься в моих владениях? За ножиками или за королями? Или просто увидела блестящее и не смогла пролететь мимо? Бросает взгляд на руки Морганы. Ты уже добыла все, что тебе было нужно.
Morgaine медленно идет вдоль каменной стены зала, не глядя на Нивьен; сдерживаясь: Ты что - настоящая хозяйка здесь? Артур выдал тебе владетельную грамоту на бронзовой табличке, ты вмуровала ее в гранитную стену? А магической властью тебя облек твой учитель... которого я неплохо искупала только что в одном из тех водоворотов, о которых ты не знала, потому что раньше его в озере не было. Так кто же из нас хозяйка водных стихий? Может быть я?
Niviene быстро подходит к озеру, смотрит в него: Хозяйка? Ты? Хозяйка не стремится разрушить то, что ей дано. Ты берешь, не отдавая. Ты не можешь создавать ничего, кроме водоворотов. Потому и закончилось твое учение. Черные перья идут тебе больше, чем это платье, Морриган. Приседает, разводит руками воду. Вода успокоилась. Твоей власти хватило ненадолго.
Morgaine, зловеще: Моей власти хватило на то, чтобы сделать чистые воды мутными. В них кровь черного мага. В них ненависть, в них подземные пещеры, боль, страх, насилие и унижение. Улыбается: Не спрашивай чьи. В первую очередь - мои. Если бы этого не было когда-то... когда перья мои еще не были черными... когда все могло быть иначе, не было бы этого разговора. Не было бы обрушенных каменных сводов. Неожиданно: Не было бы тебя. Ты была бы просто не нужна. Поворачивается к открывающейся в стене лестнице: А теперь я поднимусь и докончу начатое. Я уничтожу вас всех.
Niviene встает: Ты объявила войну деревьям, ручьям и сверкающей стали? Все, что у тебя есть - когти, кровь и детская месть. Мы поднимемся вместе. Или вместе останемся здесь навсегда.

Morgaine разворачивается на лестнице, платье ее делается из белого алым. Манит Нивьен к себе обеими руками. Шепотом: Ну, иди сюда, Ни. Иди, малышка... Я покажу тебе и когти, и перья, и то, как выглядит кровь. Ты же этого никогда не видела. В тебе течет твое озеро. Смеется: Поэтому ты сама не заняла того места, какое могла бы. Ты могла бы. Я могла бы. Но его не займет никто. Мы поднимемся и опустимся. Иди сюда...
Niviene касается стекающей по стене струйки воды. Та застывает и начинает серебриться. Отламывает струйку; в руке у нее теперь тонкий, гибкий, легкий меч. Ты рождена женщиной. Какая ошибка. Все, что есть в тебе женского, - ревность. Прокручивает меч над головой, задевая каменные своды. Несколько камней падают к ее ногам.
Morgaine, с наигранным испугом: Меч?! Может, под твоими струящимися одеяниями еще и стальные доспехи? И пояс верности, запертый на замок? Выходит вперед, поглаживая изумрудный перстень на пальце. В каждой руке у нее появляется по змее; в левой - черная, в правой - белая. Встает в позу танцовщицы со змеями, высоко вздымает рептилий. Гермес Трисмегист, покровитель изумруда, снабдил меня неженским оружием. Все-таки у меня был хороший учитель. Делает выпад белой змеей вперед, та клацает зубами прямо перед лицом Нивьен.
Niviene вскрикивает и отшатывается. Отворачивается, но поворачивается обратно. Проводит острием меча по своему плечу. Платье стекает с этого плеча, вся она опутывается паутиной тонких потоков воды. Я... не могу. Когда змеи. Делает выпад.
Morgaine, очертя голову, напролом кидается к Нивьен, в едином клубке сплетаются две женщины, вода, железо, змеи, затем вместе с ними в воронку сворачивается пространство пещеры, и они катятся по лестнице, которая ведет теперь уже не вверх, а вниз. Через некоторое время их выбрасывает на поверхность озера, на остров Авалон, близко к кромке воды.

Niviene отталкивает от себя Морриган, пытается встать, но падает. Ты... Кто сделал этот остров? Приподнявшись на локте, захватывает свои волосы у затылка и отрезает их обломком меча. Отбрасывает обломок, с трудом садится, перехватывает отрезанные волосы обеими руками и ждет приближения Морриган. Вместе. Мы опустимся вместе.

* Рисунки (с) Aubrey Beardsley, ccuc
идея Thomas Malory et al; идеи&текст (c) Zamok@Dungeons




Дальше (Моргана, Нивьен, Ламорак и Парцифаль)
Оглавление
Раньше (Борс, Ланселот и Галахад)

series 4, england, mrln, the game, knights, the grail, morgana

Previous post Next post
Up