Доисторический язык, не засвидетельствованный памятниками - предковый язык русов

Mar 10, 2024 05:01



Удивительное явление - это бытовавшее в древнеанглийском языке еще в первом тысячелетии нашей эры древнерусского местоимения "se"[сe] = се (др.-русск.) .

Но после 950 года на смену более ранних форм этого местоимения по родам - se (м.р.), seo (ж.р.), þæt (ср.р.) [тот], пришло - "the". Это знакомый всем определённый артикль.


В данном случае произошло изменение праязыкового звука "s" на "германский" - "th", с которым до сих пор мучаются при изучении английского рускоязычные ученики.

При переводе в ряде случаев его легко можно заменить русским словом «это», что только облегчит понимание переводимого текста. Кстати, "se" на санскрите - sa (это), на ирл. и галлск. - so (это).


Европоцентричность современной лингвистики сама по себе ставит ее в положение лошади, которую ведут с завязанными глазами.

И проблема не столько в заблуждениях, сколько в отсутствии глубоких знаний в области так называемой «индоевропеистики».

Западные лингвисты перешерстили все языки от санскрита, тохарского, хеттского до латинского с германскими, но не увидели главного. Не увидели того, что было у них под носом - русского языка. Потому что не интересовались.

А как можно задумываться о какой-либо значимости этого языка, если твердо всеми видными лингвистами заявлено, что русский язык - поздний?

Русофобия - главное препятствие на пути познания древней истории языка, который они назвали «индоевропейским».

Арийская природа его в результате оказалась вне поля зрения. Вне поля зрения оказалась и территория, с которой арии понесли этот язык в Индию и Иран, - Восточно-Европейская, или Русская равнина.

Изучая малопонятные корневые основы, например, английских слов, лингвисты заговорили о «гипотетическом предке германских языков». Но чтобы предположить, что гипотетический предок мог быть ближе всего к языку древних русов, не хватило нужной информации из языка, который и сегодня на Западе мало кто исследует.

Еще в XIX веке такую информацию А.С. Шишков давал в книге «Славяно-русский корнеслов». Это его перу принадлежит фраза:

«Я почитаю язык наш столь древним, что источники его теряются во мраке природы, что, кажется, она сама его составляла».

Но по поводу его книги приходилось встречать не самые лестные замечания наших лингвистов. Впрочем, некоторые из них до сих пор уверены, что русский язык произошел из немецкого.

Насчет доисторического языка писал крупнейший французский лингвист 19-20 вв. А. Мейе. Он заговорил о некоем «общеславянском» языке, в котором узнается язык древних русов, обитателей Русской равнины, еще до появления там «славян»:

«В определенную эпоху существовал один язык, на котором говорил народ, сознающий свое единство. Этот язык, не засвидетельствованный памятниками, мы будем обозначать именем "общеславянского".

Общеславянский язык является одним из языков индоевропейской группы, т.е. представляет собой одну из форм доисторического языка, известного на основании сравнения различных языков под названием "общеиндоевропейского"».

Филолог А. Драгункин называет этот язык «общевосточнославянским». Но изначально, 5 тысяч лет назад или ранее, это был язык определенной арийской общности Восточно-Европейской равнины, в составе которой были и предки русов.

Предковый язык, от которого пошли прямо или опосредованно индоевропейские языки Европы, был полногласным, как современный русский, древнеиндийский.

В современном английском языке древнее полногласие растворилось как дым. И только латинские заимствования начала II тысячелетия н.э. еще сохраняют некоторое напоминание об этом.

В современном английском можно увидеть, несмотря на многие искажения, корни слов, которые очень напоминают их даже современные соответствия в русском. Таких слов много. Часть их считаются устаревшими и в нашем языке. Но помним их с детства - из сказок, из колыбельных песен. Некоторые являются ключевыми в английском и сегодня.

Кстати, слово «дым» сохранилось и в английском (dim), но со смещенным, хотя и близким смыслом - «темный, смутный, туманный». Но английские этимологи не в курсе.

Др.-англ. dimm темный, мрачный, неясный; неясно видимый, расплывчатый", от протогерманского *dimbaz. В др.-фризск. - dim. Не известно за пределами Германского (Not known outside Germanic). На санскрите дым - dhūma.

То есть, им не известно, что у нас есть слово «дым, дым-ный» с близким смыслом «дымный, неясный, смутный, расплывчатый».

На каком-то этапе своего развития от предкового своего языка английский язык избавился от окончаний (флексий), суффиксов, приставок (префиксов), которые прежде в его древней основе присутствовали. И только в поздних многочисленных заимствованиях из латыни это полногласие еще можно увидеть.

Есть в русском языке старое слово «мнить», дающее немало производных: «мнительный, мнимый, мнение, со-мнение».

Кстати, тот же корень в словах «помнить, вспомнить, напомнить» и др. Его начальный смысл - думать, считать, полагать.

С тем же смыслом это слово сохранилось в санскрите: man (manate, manyate, manute).

В славянских языках оно сохранилось только в польском и чешском - mniemać (пол.); mnit (чеш.), а также в балтском литовском - manyti.

Все ведут происхождение из прото-индо-европейского корня *men- (1) в значении «думать».

В английском языке от этого корня такие употребительные слова, как mental (умственный); mention (упоминание); mentor (наставник); mind (ум); dement (лишить ума) и прочие.

Этот же корень в древнерусском, например:

Манием Творца миры зиждутся и рассыпаются в прах. [И.И. Срезневский (Словарь древнерусского языка)].

И еще пример. Вот ряд слов из английского словаря:

Evolve развивать, развертываться; involve вовлекать, завертывать; revolve обращаться; voluble поворотливый; volute завиток; wale ткать, вязать.

Их, по выражению англ. этимологического словаря, объединяет праиндоевропейский корень - *Wel- (валять), означающий «обращать, вращать, заворачивать».

В санскрите слово с этим корнем - valate имеет значение «развернуться». Но его более древний хранитель - это русский язык, в котором имеем - вал-ять. На древнерусском, например, валяная шерсть - будет "вълна".

А в английский это слово попало через латынь - volvere (повернуть, свернуть). И все приведенные слова созданы на основе латинского языка. Кроме одного - wale (ткать, вязать), которое в др.-англ. имело вид: wealwian (вертеть). И было еще в предковом для английского языка более ранних, чем латиняне, пришельцев.

Несколько слов лингвистам на заметку.

Можно ли говорить о глубокой древности языка предков русских? Основания для этого дает ДНК-генеалогия.

По ее данным 5500 лет назад стал расходиться на ветви род (гаплогруппа) R1a, одна из ветвей которого стала ветвью русов, современных русских. И, видимо, наши предки уже обитали на Русской равнине.

Так что известное лингвистам расхождение ИЕ языков на ветви примерно 6000 лет назад совпадает по времени с этим расхождением на рода.

Б. Новицкий

***Источник.

НАВЕРХ.

лингвистика, санскрит, русы, Запад, Европа, славяне, русский, Новицкий, r1a1, язык, гаплотип, Германия, Шишков, этимология, Евразия, Великобритания Англия

Previous post Next post
Up