В русском языке есть немало слов, только ему и присущих
. Они не ушли в славянские, хотя в западных языках какие-то отголоски архаичных корней русского языка вдруг всплывают. Одним из таких отстойников стал, как ни удивительно, английский язык.
К слову, когда мне предлагают поверить в то, что в нашем языке полно заимствований из английского, а тем более из латыни, то я предлагаю заглянуть в самую суть заимствованных слов.
Поскольку, вдруг оказывается, что все эти латинизмы английского, например, это уже второй, если не третий круг, образно говоря, оборота первокорней слов в природе.
Далеко за примерами ходить не будем. Читаем у Пушкина в Евгении Онегине:
"Служанки со всего двора про барышень своих гадали,
И им СУЛИЛИ каждый год мужей военных и поход".
Очевидно, каждый русский поймет смысл слова "сулить". Но в такой форме его не найти ни в одном славянском языке. А некоторые отголоски можем все-таки увидеть. Что же это за корень такой - СУЛ-, или даже СУ-? Впрочем, к нему вернемся ниже.
Не менее интересна информация о корне krain-. Тем более, что полемика по поводу его вхождения в название государства, с того момента как оно - государство Украина - воспылало ненавистью к своему родителю, разгорелась нешуточная.
И если до доставшейся Украине по случаю незалежности (независимости), вопрос о том, что по-русски мы говорим "на Украине", никого из жителей самой Украины не волновал, то после 1991 г. он в ее политике стал ключевым.
Впрочем, государственное самоутверждение требовало кардинальной переделки отношения к названию. Это должно было быть название не территории по их мнению, а государства.
Местным националистам пришла в голову гениальная мысль вместо «на» говорить «в». Так бывшая русская Окраина, стала независимой Украиной.
Но признать, что окраина - она и есть Окраина, и корень этот есть в любом из славянских языков, не позволяет им их неожиданно прорезавшаяся «гидность» (достоиство).
Впрочем, и Европа знала, что корень kran- - это славянское слово. О чем еще в начале 20 века писал английский историк Томас Шор:
Одно из самых замечательных пограничных наименований, которые встречаются в англосаксонских хартиях - это crundel.
Это имя сохранилось в названии деревни Crondall на северо-востоке Хэмпшира. В саксонское время имелось в Британии большое поместье по имени Crundele, которое король Альфред завещал своему племяннику Этельму.
Название Crundel, однако, часто встречается в Дорсетшире, Уилтшире, Хэмпшире и Беркшире, на границах, упоминаемых в саксонских хартиях…. И в саксонских хартиях это имя всегда является граничным названием
[1].
Т. Шор отмечает, что слово crundel обнаруживается только в саксонских хартиях. могло быть унаследовано саксами от...(?)
А Хэмпшир, Дорсетшир, Уилтшир и Беркшир являлись древними англосаксонскими территориями, которые оккупировало племя гевиссеев. Причем севернее Темзы, ставшей разделительной линией, название crundel в хартиях не встречается.
Он предполагает, что распространение наименований crundel в Уэссексе, и в графствах, где поселились гевиссеи позволяет связать их со славянами.
Поскольку слова с такими корнями встречаются как в Скандинавии, так и в славянских странах.
На континенте подобные слова - это Карлскрона (Carlscrona) в Швеции и Кронштадт. В Центральной Европе топонимы, начинающиеся со слова krain упоминаются, главным образом, в тех местах, которые являются или раньше были славянскими
[3].
[On the Continent similar words occur in both Scandian and Slavonic countries, of which Carlscrona in Sweden and Kronstadt are apparently examples.]
Суть же вся в том, что в любом случае корень слова вошедшего в название государства Украина, и означает - край, кромку, окраину. В древнерусской традиции имело форму Оукраина, что зафиксировано в летописях.
И другой пример. Когда наше государство звалось Русь, то вовсе не зазорно было говорить не "в Руси", а "на Руси". Тут же возникает название поэмы Некрасова "Кому на Руси жить хорошо".
И в это «на» заложен глубокий древний исторический смысл, когда "Русь" еще было широко раскинувшейся территорией, где жила русь, русы. А жили они по рекам, по великим рукам, многие из которых носили название Русь, Руса, Рось.
Известный индолог Н. Гусева отмечала, что:
В санскрите мы можем увидеть полное равенство между русским словом «роса» и древнеиндийским «раса», что означает влагу в самом широком понимании - это и роса, и влага….
От этого корня, видимо, производится и само слово «русло» как вместилище этого потока воды, а от него же, очевидно, родилось и слово «русалка».
Здесь следует упомянуть и о том, что такое название реки, как Волга, является простым указанием на жидкость, т. е. словом «влага», но в древности и эта река называлась Rasa (Raha, Ra, Rha), что сохранилось в мифах индоиранцев… не от определения ли реки как «росы-воды» возникло и само название росов (русов - Б.Н.) как «народа рек»?
[2] Так что традиционный оборот "на Руси" до ее переименования на западный лад Петром считался вполне приемлемым и органичным.
Но как только где-то возникает революционный зуд, жди фантазий на вольную тему от не самых образованных пассионариев по поводу неправильных названий доставшихся им от родителей/предков.
Теперь вернемся к корню сул-. У меня прежде всего, когда я задумался над смыслом этого корня, мелькнула мысль о слове «сула», которое сохранилось в санскрите. а столкнулся с ним, когда выяснял, откуда на пространстве Русской равнины появились водные объекты с названиями Сула? Они представлены на рисунке внизу.
Сам гидроним Сула с санскрита переводится как "трезубец" или "копье" Шивы. При этом, топонимы Сула там же сопутствуют топонимам Шива (Шивозеро, Шиврей, Шиврейское, Шиверка и пр.).
То есть, где Шива - там и копье Шивы: эти древнеарийские названия водоемов неизменно сопутствуют друг другу как на северо-западе России, так и южнее Москвы.
Шива - это имя одного из трех главных богов, входящих в индуистскую божественную триаду. Трезубец или копье Шивы играло важную функциональную роль в деяниях грозного бога, напоминая прообраз славянского Перуна. Судя по показанной современной карте России, эти названия прочно и, видимо, достаточно давно осели еще на территории Руси.
Впрочем, картина древнеарийского присутствия на северных территориях современной России вплоть до Печоры, в частности, получается еще более впечатляющей.
Там куда ни ткни - всюду то Инд/Индус/Индигирка, то Гангозеро, то Шивозеро, то Рама/Рамозеро, то Вая, то Сура, то Сула, то Сурья, то Мая…, все имеющие перевод в санскрите. Хотя позже эти названия могли обрасти современными толкованиями, полученными от новых поселенцев той территории.
В этой связи не должно удивлять нахождение древнейшего корня сул- на Русской равнине, населенной предками русов и ариев.
Поскольку в русском языке летописей на удивление обнаружилось слово СУЛИЦА, уменьшительная форма слова СУЛА. В словаре В. Даля читаем:
Сулица ж. стар. ручное, холодное оружие, род копья или рогатины, также мётное копье. Взем сулицу (копье) в руки и прободе обоих (Числа). Видив брата добра борющася, сулици его кровави суща и оскепищу (ратовищу) иссечену от ударения мечевого (летопись). Ляхом же крепко борюще, и сулицами мечюще и головнями (летописное). Воин с сулицею, копейщик.
В этом плане интересно соединение сула со словом совать\сувать. Кстати, и слово суета - связывается с глаголом соваться, суюсь
СУЕТА. Очевидно от глагола соваться, суюсь
СУЛА ж. (совать, сулять, -ся?) вост. о человеке юла, егоза, елоза, непоседа, выскочка, вертлявый, суетливый, который везде суется. Сула юла. | Ниж. клюка, дубинка, которую ребятишки, играя, швырком пускают по-льду. Играть в сулу.
Таким образом, очевидно, первичным был открытый корень су-, связанный с проталкиванием, сованием/ суванием - сув-, продвижением - сул-, со связанными с этим процессом предметами - сула (копье).
В. Даль: Суй- - стар. суетный; суе - всуе - суетливо.
Так что, возможно, и сама древнеиндийская мифология ариев зародилась на Русской равнине.
По крайней мере, на это указывают как многочисленные названия рек и озер, переводы называний которых находятся в санскрите, совпадение русского языка с санскритом на 54 % по лексике, а также генеалогические свидетельства зарождения как минимум 5 тысяч лет назад здесь древнеарийской общности ариев и русов.
А теперь один или два интересных примеров из английского языка, в основе которых самые обиходные слова наших русских предков, такие, как ИДТИ. Каждому известно сегодня, что в английском для обозначения процесса ходьбы есть слово GO.
И тем не менее с латинским языком к ним попал и корень ийти\идти, который этимологи выводят из пракорня *ei- (эй-\й-).
Этот корень присутствует во всех основных так называемых ИЕ языках. Словарь приводит следующий их перечень:
[Рус. IDTI идти; санскр. E'TI идет; авест. AE'ITI идет, др. перс. AITIY идет, лат. IRE идти, ITER путь; др. ирл. ETHAIM иду, лит. EITI идти, церк.-слав. ITI идти, болг. IDA иду; гот. IDDJA идти].
Целый ряд слов, заимствованный из латыни с этим корнем обосновался и в английском. Вот только некоторые из них:
Issue выпускать (13 в., от лат. ex-ire, буквально: «идти из»);
Praetor (претор, лат. буквально: «впереди идущий») - pra + etor;
Transit (буквально «идти через», от лат. trans (через) +it (ire) (идти)).
Adit - Ad (до, к)+ it (ire) (идти).
Имеется в нашем языке и еще очень распространенный в славянских языках корень Ник-, докатившийся и до Британских островов. Впрочем, в славянских языках он после палатализации получил форму ниц\нич. Он вошел в состав довольно современного англицизма - nickname, что можно перевести просто - кличка.
Сомнений в том, что слово NAME происхождения известного, от слова НАИМ-енование, имя - некий типичный, свойственный для заимствованных слов «огрызок» от первоязыка, нет.
Впрочем, о связи с праязыком этого слова можно судить о его звучании еще в санскрите и в авестийском языке - NAMA. А эти языки (3500-4000 лет назад) -- откуда они получили это слово? Оттуда! С Русской равнины! До них это слово донесли, ведомые на юг жрецами-русами (риши) арии.
Чтобы понять английские смыслы слова НИК достаточно заглянуть в замечательный словарь толкового языка Владимира Даля:
НИКА, ничка ж. ничей, ничье. Ничком, ничьем, нанику, наничь, взничь, …. Ниц, ничком, ником. Вник, взничь, навзник, навзничь (лицом к земле, затылком кверху). Ничком, нишком, от нишнуть, тайком, втихомолку.
НИК м. затылок, загривок, задняя сторона шеи. Ударить по нику, по шее. От этого никать, и никнуть, нагибаться, склоняться долу; хилеть, упадать, вянуть, блекнуть, погибать; изводиться. Цветы от недогляда никнуть. Вникать, Приникать. Никлый, пониклый.
И для сравнения ряд слов из близких славянских языков: Nic- ничто (пол.), nic - ничего (чешск.), нищо (укр.), nič (словацк.), nič (словен.), ништа (серб.), , ništa (босн.).
И Nakis никто (санскрит.), nihil (латынь), nieko (лит.), neko (латыш.).
На этом пока всё.
Всех благодарю! Подписывайтесь, ставьте лайки, предлагайте!
С уважением, Борис Новицкий
[1] Т. Шор. С. 15
[2] Н. Гусева. Русский север. с.50
[3] Т.У. Шор. Происхождение англо-саксонского народа.
Б. Новицкий
***
Источник.
НАВЕРХ.