В III тыс. до н. э. язык предков русских имел собственные индоевропейские истоки

Aug 27, 2023 08:03



Выдающиеся лингвисты прошлого в своих реконструкциях опирались по большей части на фактический материал исторической науки того времени . У нас сегодня перед ними немалое преимущество во времени.

Они не могли знать того, что нам предъявляется современными исследованиями из ряда даже смежных наук.


Хотя и тот уровень информации позволял наиболее выдающимся из них делать поистине выдающиеся умозаключения. Французский лингвист Антуан Мейе, один из немногих указывал на удивительный архаизм «славянских» языков.

Там, в рамках его определения - «славянские», затерялся более древний язык жителей Восточно-Европейской равнины, который хронологически еще очень далек был до номинального появления первых «славянских» языков.

Впрочем, уместно на этот счет привести мнение российского академика лингвиста-слависта О. Трубачева из статьи «ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЭТНОГЕНЕЗ СЛАВЯН. ДРЕВНИЕ СЛАВЯНЕ ПО ДАННЫМ ЭТИМОЛОГИИ И ОНОМАСТИКИ»:

"Вопрос сейчас не в том, что древняя история праславянского может измеряться масштабами II и III тыс. до н. э., а в том, что мы в принципе затрудняемся даже условно датировать "появление" или "выделение" праславянского или праславянских диалектов из индоевропейского именно ввиду собственных непрерывных индоевропейских истоков славянского.

Последнее убеждение согласуется с указанием Мейе о том, что славянский […]- это индоевропейский язык архаического типа, словарь и грамматика которого не испытали потрясений в отличие, например, от греческого (словаря)".[1]


Здесь стоит оправдать замечательного академика. В его время, да и до последнего времени не принято было акцентировать внимание на русском языке. Спокойнее и безопаснее для карьеры было ограничиться безликим определением - «славянский язык».

То же касается и замечательного утверждения А. Мейе, поскольку в Европе, как и сегодня, в научной среде не в чести было упоминание «русский» по отношению к языку. Поэтому многие сегодня до сих пор уверены в его позднем появлении. Моя советская школа 60-х годов, помню, на том и стояла - 14 век и не раньше!

С другой стороны, нет в природе такого отдельного языка - «славянский»! Лингвисты объединяют группу родственных языков в славянскую группу в силу определенного сходства их словаря и грамматики, но больше в силу их общего источника происхождения из некоего общего праязыка.

В этом источнике и вся коллизия! Поскольку ближе всех к этому источнику оказывается язык, как это ни странно, доставшийся 5000 лет назад предкам именно русских.

Понимающие это ученые, тем не менее, из скромности все еще предпочитают говорить о некоем «праславянском». Вроде бы и овцы целы и волки сыты….

Нам же сегодня доступны те знания, о которых прошлые ученые могли только мечтать.

Должны ли мы отринуть всю современную более продвинутую информацию об археологических культурах, миграциях родов (ДНК-генеалогия), лексикостатистике (С. Старостин, С. Бурлак), в угоду кое-где закостенелым прошлым построениям «старой школы»?

Попутно замечу, что совсем малая часть комментаторов всё же еще, образно говоря, по А. Грибоедову, «сужденья черпают из забытых газет времен Очаковских и покоренья Крыма», и набрасываются не по-детски на некоторые мои статьи в основном не по сути, а по мелочам.

К счастью, большая часть читателей мою точку зрения в полемике с ними отстаивают.

Много внимания уделяемого мною, например, английскому языку объяснимо его уникальностью в плане того, что на нём, кто только из прошлых пришельцев на Британские острова не «оттянулся».

Все прошлые участники увлекательного лингвистического состязания оставили в современном английском языке заметные следы, которые прекрасно описаны достаточно точными законами (Гримма, Вернера).

Применение их позволяет довольно успешно реконструировать первокорни английского языка и с удивлением увидеть, что вся эта масса воссозданных пракорней сохранилась в наиболее неизменном виде в русском языке!

Вот, например, два интересных примера из этимологического словаря английского языка:

Mere:

«Mere "омут, пруд, озерцо," от др. англ. mere "море, океан; озеро, пруд", от ПИЕ-корня *mori- "водная гладь". Более широкое значение слова "море, рукав моря" устарело со времен среднеангл. К слову, в США уже не используется.

Латинск. mare; церк.-слав. morje, русск. more, лит. marės, др. ирл. muir, валл. mor "море;" нем. Meer "море"».

Сегодня в Британии встречаются названия озер с окончанием mere.
Причем пракорень мор-, идет из такой глубины времен, что лингвисты не стали выводить его из латинского mare или германского Meer, которые уже стали искажением начальной его праязыковой формы.

Очевидно, что древнее соединение согласных МР, наиболее значимое по своей изначальной сути в русском языке, а значит и в древнем языке наших предков русов, было самым сущностным.

То есть содержало в себе изначальное понятие мрака, тьмы: МОРе, МРак, МОР, МОРоз, сМЕРть, МУРашки, МОРось. В английском языке весь этот ряд понятий утерял изначальную суть: sea, darkness, pestilence, frost, death, goosebumps, drizzle.

Зато у них теперь есть другое слово для обозначения моря.

Sea:

«Middle English se, seo, от Old English sæ,"водная поверхность, море, озеро" от протогерм. *saiwa- (др. сакс. seo, др.фрих. se, голл. zee, герм. See, шв. sjö), неизв. происхождения, внешние связи "совершенно сомнительны" [Buck], индоевропейская этимология "в целом подвергается сомнению" [Boutkan].

В германских языках используется более общее ИЕ слово (представленное английским mere), но нет четкого различия между "морем" и "озером", большим или малым, внутренним или открытым, соленым или пресным.

Что, возможно, отражает географию Балтии, где, как полагают, произошли эти языки.

Эти два слова используются более или менее взаимозаменяемо в германском языке и существуют в противоположных значениях (например, готское saiws "озеро, болотистая местность", marei "море"; но голландское zee "море", meer "озеро". Сравните также древнескандинавское sær "море" и датское sø, обычно "озеро", но во фразах - "море"».

Но английский язык - это крайняя западная точка Евразии, куда докатилась уже, видимо не первая волна носителей пока, скажем, ИЕ языка.

Не забывают лингвисты и крайне восточную точку миграции его носителей на полуострове Индостан. Тут уж никто из лингвистов скрывать не пытается, что арийский язык туда принесли с северо-востока арии.

И без всяких надуманных предположений на пути в Индию через юг Урала (Синташтинская культура) он и был арийским, поскольку на нем говорили арии. Хотя там уже местными любителями ариев его назвали санскритом.

Неизвестно, осталась ли у степняков-ариев какая-нибудь память о морях, но озеро-то им было известно, а значит, и слово, его обозначающее должно было остаться даже спустя тысячелетие-полтора после их ухода из самого озерного края, где слово "озеро" в самой его первозданности имелось.

Возможно, изначально оно и звучало так, как сохранилось в классическомv санскрите - saras [сарас]. Что близко древнерускому озеро. По крайней мере, видим идеальное сочетание корневых согласных ЗР-SR(ЗЕР-САР). Впрочем, и усеченное sara [сара] (ручей, вода), также из той же смысловой ячейки.

Вот и нашлось корневое сочетание согласных, которое в английском языке и языках германской группы потеряло вторую согласную - r. Так и звучат сегодня в их языках некогда полногласное о-зе-ро, как: зее (голл.), сё (шв.), сэ, и вообще си (англ.)

В принципе с учетом неких миграций арийского населения интересно увидеть точку пересечения этих миграций. А что за миграции. И куда они были направлены?

Не утомляя читателя научными лингвистическими гипотезами прародины ИЕ языка, остановимся только на моменте, когда стало возможным видеть реальное существование носителей древнеарийской общности.

Оно прекрасно иллюстрируется арийскими названиями водных объектов на Восточно-Европейской (Русской равнине). И наиболее концентрировано в северо-западной ее части.


Карта реальных арийских гидронимов на территории Русской равнины

Стало быть, именно носители древнеарийской общности и оставили там эти названия в основном ближе к северной части Русской равнине, видимо, в период, который отчетливо можно назвать для это территории уже арийским - 4900 лет назад.

Этот период хронологически увязывается с фатьяновской археологической культурой на территории будущей России и совпадает со временем выделения из культуры шнуровой керамики двух основных арийских ветвей.

В ДНК-генеалогии это ветви носителей Y-хромосомных гаплогрупп R1a-Z283-Z280 и R1a-Z93.

В более широком же плане видимо, речь об общеарийской общности можно вести уже с периода примерно в 5500-6000 лет назад предковой для фатьяновцев культуры шнуровой керамики - R1a-Z645.

Сказать точно, где сформировалось арийское ядро будущего ИЕ языка между Балканами и Южной Балтикой, пока можно только предположительно.

К тому же, и западные лингвисты не забывают помянуть литовский язык в Балтии в качестве некоего эталона. Хотя, специалистам впору провести сравнительный анализ русского и литовского, который, скорее всего, покажет изначальность первого.

Возможно, так в науке и было бы, если бы не фантомный ужас в том числе и у ученых перед всем русским. Этим страхом они заразили и российских учёных, которые без оглядки туда «как бы чего не вышло», шага ступить не хотят.

Узнав же, что 40% современных литовцев - это (не на ночь будет сказано) - потомки бывших русов (носители R1a-Z280), а только 40% - поздние балтийские уральцы гаплогруппы N1a1, дошедшие до Прибалтики за 500 лет до н.э., голоса не подают.

Современные же политики Литвы, будто вняв голосу извне, всеми силами выдавливают еще сохранившихся там русских за пределы коренных мест обитания их предков еще за 1500 лет до прихода туда предков литовских «зауральцев».

Так или иначе, язык остававшейся в Балтии группы ариев подвергся неизбежному влиянию пришедших позднее носителей гаплогруппы N. поэтому считать его эталонным ИЕ языком не приходится.

Другое дело латинский язык, который неким образом связывают с литовским. И скорее всего, так связывают себя с древней латинской Европой сами литовцы. Но в этом сближении латинского и литовского языков явно прослеживается траектория миграции групп арийского населения через Балтию на Апеннины.

Можно просто показать так называемые «реконструированные ПИЕ корни», которые так любят лингвисты, чтобы убедиться в их удивительно близкой нам русской природе:

*wer-(вер-: вер-теть); *weid- (вид-\вед-: видеть\ведать); *were-o- (вер-а\вер-ить), *ked-(ход-: ходить); *Sta-(сто-ять); *stere (про-стир-ать, стра-на); *sē- (се-ять); *sed- (сид-еть); *mer (у-мер-еть); *pō(i)-, (пой-ло, питье); *legwh- (лег-кий); *legh- (леж-ать, ляг-у); *pele- (пол-ный); *pele- (пло-ский); *me-(ме-ра, ме-рить); *mele- (мол-оть, мел-кий, мел-ю); *kap- (хап-ать, цап-ать), и так далее.

Скрывать нечего, все реконструированные корни праиндоевропейского языка - это корни наши. И их звучание на кириллице ближе всего к истокам. А как их назвать? - это дело привычки.

Можно праславянскими, можно праиндоевропейскими, можно древнеарийскими, что, как видится сегодня, правильнее всего. Общепринято же в науке пока - ПИЕ корни.

Только вот очень уже все эти корни похожи на костяки слов языка наших древних предков русов.

Вот еще два важных для жизни человека корня. Например,

Гипотетический ПИЕ-корень *DEM- (дом).

«В санскрите damah "дом", на авест. demana- "дом"; гр. domos "дом"; латинск. domus "дом"; на литовском dimstis " закрытый двор, собственность"».

Важность этого понятия особенно на севере неоценима. И с появлением строения подходящего под дом появилось и это слово.

В теплом климате юга (Латиния, Греция) такой острой необходимости в доме не было. И слово это в их лексиконе привнесенное. В литовском видим уже ославяненное слово - дiм.

Гипотетический ПИЕ-корень*DHWER- (дверь).

«В санскрите dvárah "дверь, ворота"; др. перс. duvara- "дверь"; греч. thyra " дверь"; латинск. foris "за дверью"; др. прусск. dwaris "ворота", русск. dver' "дверь"; др. англ. dor, намецк. Tür "дверь"; Gothic dauro "ворота"».

Гипотетический ПИЕ-корень *SEK- (сёк, секу, сечь,)

*sek- Proto-Indo-European root meaning "to cut." - сечь, секу.

«Латинск. secare "сечь", sectio "отсечение, разделение"; уерк.-слав. seko, sešti "секу, сечти", sečivo "сечиво", Русск. сечь; лит. įsėkti "высекать"; албан. šate "мотыга"; др.англ. sigðe "коса"; secg "меч", seax "нож, короткий меч"».

Гипотетический ПИЕ-корень *STEL- (класть, ставить, упорядочивать, стелить (?))

Proto-Indo-European root meaning "класть, ставить, упорядочить".

Греч. stellein "приводить в порядок, готовиться; готовиться (к путешествию), сворачивать (парус)"; албан. shtiell " сворачивать, собирать"; церк-слав. po-steljo "постелить"; др.англ. steall "соящий, стойло".

Вся гипотетичность так называемых ПИЕ корней сводится к тому, что они уже не одно тысячелетие присутствовали в языке, имя которому не принято было упоминать - в русском.

Так или иначе, по данным лингвостатистического анализа С.А. Старостина около 40% базовых слов русского языка сохранили свою праязыковую корневую основу. В европейских же языках таких слов около 4-5%.

На протяжении 5 тысяч лет Восточно-Европейская равнина исторически была территорией жизни и развития людей, носителей языка наших древних предков. Имя которому сегодня русский язык.

Естественно, он не являлся застывшим монолитом в веках, тоже менялся. Но лексику свою, праязыковую фонетику сохранил почти неизменной. Чего не скажешь о фонетике ближайших к нам немцев.

Поэтому возмущаться приходится, когда кто-то, всё ещё опираясь на мнение заслуженного русского немца М. Фасмера, доказывает, что наши предки что-то там заимствовали у немцев, которых пять тысяч лет назад они в глаза еще не видели, и видеть не могли.

Между тем, популяционную преемственность населения Русской равнины с середины III тыс. до н.э. прекрасно подтверждают генеалогические данные.

Сегодня носителей древнеарийских субкладов R1a-Z645, общий предок которых 4900 лет назад обитал на территории Восточно-Европейской равнины, примерно по 50% в России, и других близких к ней славянских странах.

У западных славян этот процент в силу их удаленности уже меньше.

Аналогичная история с Литвой и Латвией, где по 40% R1a. Тот род, который стал отождествляться с непосредственным славянами, был I2a. он и прибыл в Восточную Европу по ПВЛ с 6-8 вв.

Группы носителей праязыка ариев с Русской равнины, которые расходились по ближней ойкумене в разные стороны и вступали в языковое взаимодействие с соседствующим родами, очевидно, образовывали некие языковые диалекты (пракриты), выросшие затем в разные языки определенной близкой лингвистической окраски.

Так было, видимо, и при взаимодействии их с носителями I2a. По крайней мере, можно говорить о некоем языке-предтече будущих славянским - языке древнеарийской общности, или, если угодно, «праславянском».

Сами носители языка той, пятитысячелетней древности, так его не называли.

А как? Мы тоже не знаем. Но через тысячелетия донесли до нас почему-то такое простое название - русский язык.

Б. Новицкий
***Источник.
НАВЕРХ.

лингвистика, Европа, гаплотип, ДНК, славяне, язык, Германия, русский, Индия, Литва, арии, Новицкий, Великобритания Англия

Previous post Next post
Up