Следы Рутенов ведут на Русь (окончание)

May 23, 2022 05:06



...Ох, уж, эти чаромуты… .

Карта: Рутландия, ныне провинция Ратландшир. Англия.

Итак, согласно Бодрану, во всех частях Европы располагались географические названия с основой на «рутен», получившие своё названия от местных жителей - «RUTENI, populi Europe».

Но в отличии от Якоба де Майера, который прямо говорит, что «Ruteni seu Russi - Рутены или Руссы», Бодран называет географические территории через «запятую», не делая никаких привязок, ведь его труд - энциклопедия, а не историко-географическое повествование. И, ведь, не придерёшься; хотя на лицо - исторический подлог.

Бодран очень вскользь упоминает Рутенов «Красной Польши», при упоминании Рутенов Московии.

Давайте исправим эту недомолвку, поскольку термины Ruthenians и Ruthenia также употребляются для обозначения закарпатских русин (Carpathian Ruthenians). Именно так называло себя местное население и соседи.

Русины - по самоназванию, они были переиначены в латинской обработке на Рутенов.


Руси́ны (русин. Русины, словацк. Rusíni, польск. Rusini, венг. Ruszinok, серб. Русини, укр. Русини, хорв. Rusini) - группа восточнославянского населения, компактно проживающая на западе Украины (Закарпатье), востоке Словакии (Пряшевская Русь), в юго-восточной Польше (Лемковщина), на северо-востоке Венгрии, северо-западе Румынии (Марамарош), а также в сербской Воеводине и хорватской Славонии.

Они все были Славянского роду-племени (местные славянские топонимы - ещё одно тому доказательство), но имели своё собственное самоназвание - Русины.

Если латиняне (и только они) упорно называли Русинов Закарпатья Рутенами, то очевидно, что и название гальских Рутенов звучало иначе - Russii - как это передано, например, у Якова Майера.

Французское название провинции - Руссильон - происходит от Ruscino (Rosceliona, Castel Rossello), небольшого укреплённого места, крепости.

Географически современная провинция Русси-льон | Rus-cino входила в состав латинской провинции, названной Цезарем - Rutenis Provincialibus. (Источник: Цезарь Галльские войны. Кн. 7).

Латиняне навешивали свои ярлыки на географические объекты , племена и народы!


Этнографическая карта проживания русинов в королевстве Галиции и Лодомерии и в Венгерском королевстве, составленная Д. Н. Вергуном.

Ещё один историк Нового времени, голландский автор - Hugo Franciscus Heussen / Хюго Хёуссен (1659 - 1719 г.г.), рассуждая о Славянах-Вилтах, основавших город Утрехт, замечает:

«… потому, что они являются тем же народом, которые известны как Рутены или Рутоны, под именем Рутения…». =

«… omdat het zelfde volk, te weten de Rutthen of de Ruthones, den naam van Ruthenia…». (стр. 19).
(Источник: Хюго Хёуссен / Hugo Franciscus Heussen Batavia sacra, sive res gestae apostolicorum virorum, qui fidem Bataviae primi intulerunt Brussel 1714, 2 dln).

То есть Хюго Хёуссен (Hugo Franciscus Heussen) так же указывает на связь между Рутенами и Славянами, которые, оказавшись на землях Голландии, взяли себе второе имя - Вилты.

Очевидно, что западные писатели не делают различия между Рутенами и Русами, что ещё раз утверждает нас в мысли, что и те и другие имели общий корень, общее происхождение и предков. И те и другие относились к скифо-славянам.

Известно, что в древности ни французы, ни белги, ни голландцы не жили на территориях руссов.

Но досконально доказанно, что Скифы распространили своё влияние и свои поселения по гигантским территориям, вплоть до Атлантического океана. (См. статья Славяне крайне западной Европы (tart-aria.info)).

Откуда появилось это название - «Рутены»? Из Рима. Первое упоминание этого народа мы встречаем в отчёте Цезаря «Гальские войны». Именно он упоминает Рутенов, встреченных им в западной Европе. (Источник: Ю. Цезарь. Галльские войны. / Цезарь. (ancientrome.ru)).

О русах-славянах Новгорода и Киева ему конкретно (да, и Римской империи в целом) ещё ничего, к счастью, не известно. Дюже далеко…

Когда выяснилось, что на востоке живут прямые родственники европейских Рутенов по скифской линии, ватиканская традиция стала называть Руссов Руси, по аналогии с уже известными им западными славяно-скифами, - Рутенами (к тому времени уже онемеченными).

Для Ватикана не было различия между словами Московит, Рус и Рутен. Вот вам тому доказательство.

Уникальный сборник документов: «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год».


Титульный лист - «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И .Тургеневым». Том 1, 1841 г.

Александр Иванович Тургенев (1784- 1845 г.г.) оставил после себя неоценимое наследие для потомков. Он собрал воедино важнейшие акты и документы средних веков, касаемые нашего отечества.

Его заслуга в том, что он смог работать и добыть важнейшие исторические материалы в секретной Ватиканской и Французской библиотеках. Его труд, насколько мне известно, на данный момент мало знаком отечественным историкам.

Удивительно, что «Акты исторические» были изданы в Санкт-Петербурге в 1841 году, но о их существовании, учёным, занимающимся историей Государства Российского запретили знать.

Я нашла только одну ссылку на этот (титанический) труд…
(Источник: Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть 56. Санкт-Петербург. 1847).

Первый том собрания содержит выписки из ватиканских архивов, начиная с XI в.. Поручения, письма, акты Римских Пап, касающиеся земель Русских, собраны в этом томе.

От их чтения - волосы становятся дыбом. Сплошной цинизм, политика подкупа и переманивания, и как цель - захват и удержание территорий, духовное порабощение народа.

Папам было глубоко наплевать, что русичи уже были христианами и чтили Библию. Дело не в вере и не в Христе, а в контроле над людьми и их душами. Цель - подчинения всех и вся одному центру - Риму.


Зигующие священнослужители.

Так вот, в зависимости от политической ситуации и расклада сил в Европе, римские Папы обращались к Русским правителям, то как к князьям Московским, то как к царям Рутенским или Русским.

А население попеременно называли то Русами, то Рутенами, не делая абсолютно никакого различия между двумя этими наименованиями. Повторюсь. «Пуп земли» не делал различия между Русами и Рутенами!

Ниже приведены названия (оглавления) некоторых актов с переводом на русский язык, сделанным А. И. Тургеневым.

1075 г. Gregorii Р. Vll. ad Demetrium Regem Russorum et ad Reginam uxorem ejus. (Eorum postulationibus de obtinendo a Pontifice regno per filium ipsorum annuitur et nuntii ad eos mittentur).

1075 г. Папа Гриropий VII соизволяет на npoшение Димитрия Короля Рyccкaro (В Kн. Изяслава] и супруги его, о доставлении Великокняжеского престола сыну их, и посылает к ним послов. (Стр. 1).

1207 г. Innocentii P. III. litterae Archiepiscopis, Episcopis et universis tam clericis quam laicis per Rulheniam constilutis. Cardinalis Sti Vitalis mittilui Legatus in partibus eorum. =

1207 г. (Грамота) Папы Иннокентия III к духовенству и мирянам въ Рутении о посылке к ним папскаго Легата Кардинала Sti Vitalis. (стр. 2).

1224 г. Ejusdem ad universos Christi fideles, per Russiam constitutos. (Ut subsidium praestent Livoniensi, Seloniensi et Lealensi Episcopis, aliisque praedicantibus fidem in Livonia pro defensione neophytorum.). =

1224 г. Того же Папы ( Гонория III, - автор) воззвание ко всем христианам в России, дабы подавали помощь Епископам Ливонскому, Селонскому и Леальскому, и другим веропроповедникам в Ливонии, на защиту новообращённых. (стр. 14).

1231 г. Ejusdem ad Georgium Regem Russiae. (Cupienti se subjicere Apostolicae sedi, ruthenos, graecosque mores et ritus abjiciat, latinosque suscipiat). =

1231 г. Того же Папы (Григория IX, - автор) Георгию королю Русскому (в кн. Георгию Всеволодовичу), чтоб он отвергнул Рутенские и Греческие обычаи и обряды, а принял бы Латинские. (стр. 29).

1231 г. Ejusdem ad nonnullos ecclesiasticos Polonos. (Prohibentur matrimonia Inter Catholicas et Ruthenos, qui eas iterum volunt secundum eorum rituni baptizare). =

1231 г. Того же Папы (Григория IX, - автор) к некоторым духовным особам Польским, о запрещении браков между Католичками и Рутенами, которые их перекрещивают в свою веру. (стр. 30).

1324 г. Ejusdem ad eosdem. (De pecunia eis suppeditanda, ut conimodius negotia Relìgionis in Regno Ruthenorum prosequantur). =

1324 г. Того же Папа (Иоанна XXII, - автор) тем же нунциям, о деньгах, какие им доставлены будут для успешнейшего производства дел веропроведения в областях Рутенских. (стр.99).

1550 г. Inslructio lulii III Pontificis Maximi , qua brevissime ostenditur quod Illustrissimius comes ab Ebarstein et Ioannes Stembergius Suae Sanctitatis nomine cum Magno Moscovitarum Duce agere debeant). =

1550 г. Наказ Папы Иулия III послам Графу Герберштейну и Иоанну Стембергу, каким образом они должны от имени Папы вести переговоры с Великим Князем Московским. (стр. 137).

(Источник: «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta.; scripta vara e secreto Archivo Vaticano et aliis Archivis et bibliothecis Romanis exerpta, inde ab anno MLXXV ad annum MDLXXXIV ab A. I. Turgenevio» Tomus 1, Petropoli, 1841. Contributor - University of Toronto. =

«Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год». Том 1, Санкт-Петербург, 1841. Спонсор - Университет в Торонто".

Нунций - высший дипломатический представитель Святого Престола, соответствует чрезвычайному и полномочному послу.






Скрины 1, 2 и 3: «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым». Том 1. Оглавление с названием всех представленных актов на латинском и русском языках.

Итак, мы видим, что римские Папы взывают то к «мирянам въ Рутении» (1207 г.), то к «христианам в России» (1224 г.), обращаясь к одним и тем же людям. О том, что это одни и те же люди видно из грамот, где двусмысленного понимания быть не может.

В акте от 1231 года, Папа указывает полякам, что «не можно» допускать браки между католичками (жёнами) и рутенами (мужами) - «Inter Catholicas et Ruthenos»!

Причём, обратите внимание (!), подчёркивается не вероисповедание мужа (!), а его принадлежность к (соседнему) народу - Рутенам (Руссам).

Повторюсь. Католическому Риму глубоко наплевать на духовные ценности. У него совсем иные стратегические цели, которые он и по сей день не выпускает из вида.

В том же, 1231 году, папа Григория IX, в одном и том же письме называет кн. Георгия Всеволодовича - Русским королём и требует от него отречься от Рутенских обрядов.

То есть - отвергнуть родные традиции и обычаи, забыть предков рутенов/руссов и принять обряды латинские. Какой цинизм. В 1242 году (спустя 10 лет после этого заявления Папы) Александр Невский разбивает Ливонский орден на Чудском озере, остановив, тем самым, на данном рубеже военный «дранг нах остен» римских легатов.

Но сам Ватикан не угомонился. Он шлёт финансовую помощь своим «засланцам» на русских землях, чтобы продолжать мутить народ, о чём и говорится в грамоте Папы Иоанна XXII (1324 г.):

«…о деньгах, какие им доставлены будут для успешнейшего производства дел веропроведения в областях Рутенских». (стр.99).



Интересен пассаж, сделанный Папой Иулием III в 1550 году.

Итак, 1550 год. На русском престоле молодой, 20-ти летний Иван Четвёртый, первым принявший, кстати, в 1547 году титул царя. Титул равный титулу императора.

Но Папа сознательно умиляет царское звание русского царя, называя его не более, чем Великим Князем Московским. Кроме того, он научает графа Герберштейна…

Да, да, того самого Сигизмунда Герберштейна, который рисовал карты русских рек и оставил своё «Весьма краткое описание Руссии и Московии...», и по которому мы изучаем теперь историю своей Родины.

Так вот Папа научает этого засланца (после которого нашего царя стали звать, в русском варианте "Грозным", а, например, в голландском варианте - Ioan Verschrikkelijke - "Ужасным"), каким образом тот должен вести переговоры с русскими и на каких условиях.

Вот такие уроки истории…


Александр Литовченко. 1875. Холст, масло. Государственный Русский музей. Иван Грозный удивлённо смотрит на рейтузы английского посла...

Якоб де Майер не ошибался, когда писал о том, что «Рутены или Русы» (ну, то есть те Рутены, что есть также и Русы) населяли когда-то Европу.

И нет ничего странного в его предположении, что эти Рутены были или с Русских земель, или имели с Русами-Московитами родственные связи.

Об этом же пишет и М. Бодран в энциклопедической статье о «Russia Magna (Великой Руси)»: «… чьи жители Рутены, что есть Русси» - «cujus incole Rutheni quid Russi». (стр. 185).

Самый «тяжеловесный» авторитет - Ватикан - в вопросе: «так Рутены это Русы?» - отвечает «да». Он обращается к Московитам, как «мирянам Рутении», а к русским князям, как к «Рутенским царям».

И оправдание такому странному обращению вытекает (что совершенно очевидно) из понимания того, что и Рутены на западе, и Рутены востока являлись друг другу родственниками.

Кому, как не Ватикану, об этом не знать! На всех этих террариях - от Атлантического океана до Уральских гор и далее на восток жили Скифы и их потомки.

Тему Североморских Скифов я уже неоднократно подымала в своих статьях и исследованиях. Столкнувшись в 1 в. до нашей эры с "Рутенами" за Альпийскими горами, латиняне применили этот же термин, это же имя к другим славянам, с которыми они столкнулись несколькими столетиями позже на Карпатах.

К слову, Карпатские горы долго оберегали северных славян от латинского «любопытства».

Информация о последних стала появляться в латинских хрониках только тогда, когда у Рима появился второй центр влияния - Константинополь (4 век), который лежал в иной ландшафно-географической области, в непосредственной близости к русским Скифам.

Итак: Рутены Галлии - есть Рутены Руссии! Вместе - они наследники Славяно-Скифского мира. Существует прямая связь между Рутенами запада и востока!

Но к тому моменту, когда на политико-географической карте мира появились русские Рутены Киева и Новгорода (к 5-6 векам), Рутены западной Европы стали жесточайшим образом христианизироваться, романизироваться и, как результат, - онемечиваться.

И вот уже, как пишет энциклопедист Бодран «ubi nunc Rutenenſis provincia le Rouergue» = «где была Рутения теперь провинция Руэрг»… К 10 веку русский дух из Рутенов запада был выбит.

А те, кто не желал мириться и становиться на колени перед новой, религиозно-рабовладельческой, системой - уходили на восток.

Центр Русско-Славянского мира стал постепенно оформляться на востоке от Европы, в сердце Азии.


Предварительная карта с указанием мест проживания Рутенов в Европе.

Конец.

Справка 1: Алекса́ндр Ива́нович Турге́нев (1784-1845 г.г.) - русский историк, чиновник; брат декабриста Н. И. Тургенева. Имел чин действительного статского советника.

После восстания декабристов 1825 и вынесения обвинения старшему брату, Александр Тургенев был вынужден уехать из России. Но он не стал заниматься линчеванием «царского режима», а встал на путь служения Родине.

С середины 1830-х в основном, жил за границей и осматривал там архивы и библиотеки, собирая сведения по древней и новейшей истории России. Материалы, таким образом собранные, по распоряжению императора Николая 1 поступили в распоряжение археографической комиссии и были изданы ею в 1841 и 1842 гг. под заглавием «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta ab A. I. Turgenevio»:
  • первый том - выписки из ватиканских архивов с XI в.;
  • второй том - переписка пап и донесения папских нунциев о России с 1584 по 1718 год, а также акты относительно России, извлечённые из архивов и библиотек Англии и Франции с 1557 по 1671 год, и акты, собранные Я. Б. Альбертранди для польского историка А. С. Нарушевича.

Кроме того, Тургенев делал выписки, преимущественно из парижских архивов, для эпохи Петра Великого (см. «Журнал Министерства народного просвещения», тт. 37 и 41).

А. И. Тургенев, изучая архивы Ватикана и лично столкнувшись с ханжеством и лицемерием римской церкви, с осуждением относился к Папской власти.

(Источник: Тургенев, Александр Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907).

Справка 2: Выдержка из предисловия к Первому тому: «Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год».

«Издавая в свтет собрание относящихся к Pocciи Исторических актов на иностранных языках, Археографическая Kомиссия признает необходимым сообщить читателям некоторыя предварительныя сведьния о происхождении и составе сего собрания.

Началом ему послужили известныя выписки, сделанные ученым Аббатом Альбертранди из Ватиканской и других Римских Библиотек на Латинском, Итальянском и Польском языках для Историка Нарушевича, по воле Польскаго короля Станислава Августа.

Экземпляр их, писанный рукою Альбертранди, подарен был королем тогдашнему Российскому посланнику въ Варшаве Я. И. Булгакову, от котораго он в последствии достался Действительному Статскому Советнику и Камергеру А. И. Тургеневу.

Карамзин пользовался упомянутыми выписками при сочинении III, VII, VIII, IX, X, XI и XII томов Истории Государства Российского, и в одном месте (том IX, прим. 408) именно объявил о будущем их издании А. Тургеневым.

Но разныя обстоятельства с одной стороны отвлекали последнего от исполнения сего намерения, а с другой доставили ему самому случай собрать обильнейшую для отечественной Истории жатву в Иностранных Библиотеках и Архивах, во время путешествий по Германии, Италии, Франции, Англии, Дании и Швеции.

В одном Риме удалось ему составить коллекцию, богаче Альбертрандиевой, которую предполагал напечатать.

При содействии начальника Ватиканскаго Тайнаго Архива Графа Марино Марини, он извлек более 400 актов из сей, можно сказать, всемирной сокровищницы, где лежит более двух миллионов одних Папских булл, и хранятся начиная с VII столетия, все сношения Рима с прочими Государствами, дела нунциатур или донесения Папских послов из мест их пребывания , и так называемыя регесты (Res gestae) или современныя описания событий целаго мipa , i где все сie ещё ожидает трудолюбивых деятелей, чтобы пролить новый свет на Истоpiю Европеиских народов.

Но доселе только Германцы могли похвалиться составленным отчасти из Ватиканских актов собранием Monumenta Germaniae historica, для котораго приезжал в Рим Барон Штейн, первоначальный их собиратель; теперь же и Русские приняли участие в столь полезномъ деле.

Библиотеки и архивы других столиц открыли А.Тургеневу также весьма любопытные документы для Отечественной Истории, особенно Королевская Парижская Библиотека и Архив Французскаго Министерства Иностранных дел.

Все таковыя, сделанныя в продолжение нескольких лет, историческия приобретения всеподаннейше поднесены Д. Ст. Сов. Тургеневым в 1857 и 1859 годах Государю Императору, вместе с упомянутою коллекциею выписок Альбертранди, и в конце 1859 года, по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению, доставлены в Археографическую Комиссию для напечатания …». (Источник: Historica Russiae Monimenta, стр. 5-6).

Теперь точно - конец😊.

Литература:

-- «Historica Russiae Monumenta ex antiquis exterarum gentium archivis et bibliothecis deprompta.; scripta vara e secreto Archivo Vaticano et aliis Archivis et bibliothecis Romanis exerpta, inde ab anno MLXXV ad annum MDLXXXIV ab A. I. Turgenevio» Tomus 1, Petropoli, 1841. Contributor - University of Toronto.

«Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из архивов и библиотек Д. Ст. Сов. А. И. Тургеневым.; Выписки из Ватиканского тайного архива и из других римских библиотек и архивов с 1075 по 1584 год». Том 1, Санкт-Петербург, 1841. Спонсор - Университет в Торонто.

Akty istoricheskīe, otnosi͡ashchīesi͡a k Rossīi : Turgenev, Aleksandr Ivanovich, 1784-1845ttps://archive.org/details/aktyistoricheske01turg/page/n7/mode/2up

-- Источник: Жак де Гиз «История Эно». / Histoire de Hainaut, Volume 1 J. de Guyse Paris, 1826, 480 pages / Том 1 Histoire de Hainaut - J. de Guyse - Google Books.

-- Якоб Майер «Flandricarvm rervm», tomi X, chronica flandriae Jacques De Meyere , 1531 - 134 pagina's / Iacobi Meyeri Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae - Jacques De Meyere - Google Boeken

-- Якоб Майер Jacques de Meyer «Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.)». Steelsius, 1561. / Commentarii sive annales rerum Flandricarum libri XVII. (etc.) - Jacques “de” Meyer - Google Books)

-- Маркус ван Ваерневайк « История Бельгии». / Den Spieghel der Nederlandscher audtheyt. Inhoudende die constructie, oft vergaderinghe van Belgis, etc. [By Marcus van Vaernewyck.], 1568. 290 pages. / Marcus van Vaernewyck, De historie van Belgis · dbn

-- Ольга Семёнова-Роттердам «Кельты - потомки Скифов». Кельты - потомки Скифов! (tart-aria.info).

-- Ольга Семёнова-Роттердам «Североморская Скифия». / Североморская Скифия! (tart-aria.info)

-- Якоб Майер Iacobi Meyeri Baliolani Flandricarvm rervm tomi X [...]: chronica flandriae. Издание 1842 года.

-- Мишель Бодран «География в алфавитном порядке». / Michaelis Antonii Baudrand «Parisini Geographia ordine litterarum disposita». Tomus primus -secundus. 1681. 698 page. / Michaelis Antonii Baudrand Parisini Geographia ordine litterarum disposita ... - Michael Antoine Baudrand - Google Books))

-- Хюго Хёуссен «Батавия сакра». / Hugo Franciscus Heussen Batavia sacra, sive res gestae apostolicorum virorum, qui fidem Bataviae primi intulerunt (Brussel 1714, 2 dln. / Batavia sacra, of kerkelijke historie en oudheden van Batavia, behelzende de ... - Hugo Franciscus Heussen - Google Books)

-- Ольга Семёнова-Роттердам «Славяне западной Европы». Славяне крайне западной Европы (tart-aria.info)

-- Журнал Министерства народнаго просвѣщения, Часть 56. Санкт-Петербург. 1847. / Журнал Министерства народнаго просвѣщения - Russia. Министерство народнаго просвѣщенія - Google Book

-- Всеволод Меркулов «Об одном из названий Руси и русских в источниках. Журнал «Русин», N 4(6), 2006. Об одном из названий Руси и русских в источниках (cyberleninka.ru)

Ольга Семёнова-Роттердам

***

Источник.

НАВЕРХ.

русы, археология, Европа, история, славяне, язык, география, русский, Семёнова-Роттердам, Русь, народ, Ватикан, Евразия, скифы

Previous post Next post
Up