Президент Франции Макрон:„У меня огромное желание полностью измазать в говне антиваксеров”

Jan 05, 2022 22:16



Давайте слегка углубимся в перевод французского слова „emmerder”. Его корень, „merde”, дословно переводится как „дерьмо” или „экскременты”, в общем, „говно”, одним словом.

Есть и соответствующий глагол, первоначальный смысл которого был „испачкать в экскрементах”.

emmerder \ɑ̃.mɛʁ.de\ transitif 1er groupe

(Vulgaire) (Vieilli) Souiller d’excréments ( Read more... )

Макрон, Франция, этимология, Путин, президент

Leave a comment

Comments 3

hellwitch13 January 5 2022, 23:48:32 UTC
истерика мальчика на побегушках при мадам )))

Reply


anonymous January 6 2022, 00:01:56 UTC
Доброе время суток ( ... )

Reply

ss69100 January 6 2022, 00:44:52 UTC
Так и есть. Вот только давайте не будем путать Tu m'emmerdes, которое вы верно перевели, с Je t'emmerde или c JE VOUS EMMERDE. Это, в отличие от вашего варианта, injurieux.

Интересно, мы с вами, случайно, в 91-ом в Париже не встречались?)

Reply


Leave a comment

Up