Каждый раз, когда читаю Н.Вашкевича, возникает ощущение прикосновения к Истине. Истине, сокрытой в глубинах веков, и в то же время - лежащей на поверхности. Подобная простота порождает непонимание. А жаль, ведь примеров у Вашкевича - десятки тысяч. Да видно, замалчивание - лучший способ создать отторжение и предать забвению.
Говорящие имена героев Если читать Библию глазами арабиста, открывается поразительная картина. Например, многие герои библейских сюжетов сразу приобретают "говорящие" имена подобно героям русской классики. Если имя Моисей (в Коране Муса) истолковывать в согласии с традицией, то есть через еврейский язык, получается "спасенный из воды". Такой эпизод действительно имеет место в биографии еврейского пророка, но это всего лишь эпизод, причем произошло это с героем в грудничковом возрасте и прямо не касается смысла легенды о Моисее. Похоже, он просто придуман для оправдания его имени.
Если же восстановить исконные гортанные согласные, павшие в еврейском языке, то это имя прочитывается мусаъ. По-арабски [1] это значит "получивший силу от Бога", что как нельзя лучше соответствует главной мысли легенды: человек, заурядный от рождения, к тому же косноязычный, получает силу от Бога, чтобы спасти еврейский народ, затем совершает чудесные подвиги, в итоге выполняет свою миссию и становится законодателем евреев, их вождем и пророком. Смотрите: имя точно соответствует главному эпизоду жизни героя, эпизоду перевернувшему всю его жизнь! И это не все.
Если вернуть гортанную артикуляцию и звуку С в этом имени, получится смысл, который еще более подойдет к Моисею: "получивший завет". И это произошло! Это случилось на пятидесятый день после пасхального исхода евреев из Египта. Согласно легенде Моисей взошел на гору Синай и там от Бога получил Завет. И еще получил он от Бога две каменных скрижали, на которых были выгравированы десять заповедей. Мне как арабисту эти две скрижали очень подозрительны. Но прежде разберемся с именем и его брата Аарона.
Сам Моисей хорошо понимал свою заурядность и, прежде чем взяться за свершение подвигов, изложил свои опасения Богу: куда, мол, мне, косноязычному. Конечно, если бы не красноречивый его брат Аарон, в кораническом изложении Гарун, вряд ли все так сложилось удачно для нашего героя.
К имени Гарун стоит приглядеться попристальней. Ведь оно русское. Это слегка искаженное русское Говорун. Удивительно, не правда ли? Но еще большее возникает удивление, когда переводишь это русское имя на арабский язык. Оно приобретает такое звучание: Фасух "говорун, красноречивый". Как тут не вспомнить, что все чудеса этот Фасух-Говорун творил ПОСОХОМ [2]. При помощи этого ПОСОХА на ПАСХУ евреи прошли Красное море аки ПОСУХУ. Вот так волшебная палочка! А нам говорят, что русского языка еще не было. Как же не было, когда события происходят по русским созвучиям, т.е. по законам русского языка.
Обратите внимание: у Говоруна есть тезка по фамилии Чичерин, нарком иностранных дел в советском правительстве. Он был известен прежде всего своим ораторским искусством.
И еще один тезка: в древнем Риме был такой Цицерон, величайший из ораторов, оратор всех времен и народов, за исключением, конечно, нашего русского Говоруна, по-еврейски Аарона.
Вы обратили внимание, дорогие читатели, что в начале двух последних фамилий имеется некое циц (чич)? Наверное, нет. И никто не обратил. Даже сотрудники специального института, который занимается исследованием имен. Есть в Москве такой НИИ, где занимаются протиранием штанов. А напрасно.
Это цыц - русское междометие, которое передает значение тише!, замолчи! Если обращаются к детям, междометие заменяют игрушкой, цацой. И тут имеет огромную важность одно обстоятельство. Заставить замолчать по-арабски значит "быть убедительным". Согласитесь, без этого качества оратор не оратор.
Некоторые спросят, а откуда это междометие? Наверное, от диких воплей обезьян. Люди, как ходят слухи среди ученых, от обезьян ведь произошли. Не очевидно. В Древней Греции придерживались противоположного мнения: обезьяны произошли от сдуревших людей. Но от кого бы ни произошли обезьяны, междометие цыц и название игрушки цаца произошли от русского слова соса, соска, а последнее - от сиська. Сиська - и это известно всем - лучшее средство заставить замолчать плачущего ребенка.
Что из вышеизложенного следует? А то, что когда Цицерон родился, русский язык уже был. Что там Цицерон, когда сам Гарун, по-еврейски Аарон, носил русское имя.
Чичерин Г. В. (1872-1936)
Цицерон (106-43 г. до н.э.)
Смотрите, какая получается петрушка. Легенда, в которой действуют заодно два брата, как бы еврейская, а смысл имен, точно соответствующий сюжету, раскрывается через русский язык в случае Аарона, и через арабский - в случае Моисея.
[1] Арабский и еврейский языки связывает весьма близкое родство. И арабы, и евреи ведут свое происхождение от общего предка Авраама, арабы - от Измаила, его сына от Агари, евреи - от Ицхака, его сына от Сары, т.е. Измаил и Ицхак - единокровные братья.
[2] Русскому (и общесемитскому) звуку П в арабском языке соответствует звук Ф.