А для особо упоротых: ложные друзья переводчика - это лингвистический термин, а не моя оценочная характеристика. Впрочем, особо упоротым это объяснять, очевидно, бесполезно.)
Я сейчас в библиотЭке имени В. В Маяковского (что, кстати сказать, совсем неудивительно, и я бы даже сказала - весьма футуристично символично) видела книжицу под гордым названием «Кинорежиссёрки в современном мире
( Read more... )
Не выдержала и спросила сегодня у кинокритиков, почему они теперь постоянно употребляют слово «режиссёрка». Мне ответили, что это такое проявление уважения. «Режиссёрка» - проявление уважения. Уважения, Карл!
По акции действует ограничение: можно получить не более 800 баллов за весь оффер на одну карту. (c)
У меня предло... извиняюсь, оффер. Давайте уже отменим, наконец, все русские слова нафиг. Нахрена они нужны. На катках локеры, в магазинах офферы, на плечах шопперы, а в сердцах похеры. Вандерфул.
Современная филологическая наука мат считает неотъемлемой частью языка. Филологам материться по долгу службы положено, так они считают. Это, можно сказать, дело филологической чести
( Read more... )
В каждой строчке только точки После буквы «Л». Ты поймешь, конечно, всё, Что я сказать хотел. Сказать хотел, но не сумел...Безбожно жить не запретишь
( Read more... )
Какой чудовищный оксюморон. Мне аж плохо стало.... Хотя казалось бы... ничего нового и ничего удивительного, но когда оно вдруг так откровенно и нагло в словах прорывается... становится жутко... Пострашнее порнографических фоток будет. В начале было Слово. И вот они - слова, слова... Мистическая сила логоса.