Никогда над этим не задумывалась, но он ведь действительно на итальянском именно так и называется :) Ань, привет :)))
Забавно, что в связи с этим названием сейчас вспоминают исключительно экранизацию пьесы Барикко - la Leggenda del Pianista sull'Oceano.
(
Read more... )
Кстати, посмотрела в словаре,"Novecento" переводится как "900", или как "20 век", никакого "1900" там нет. Неправильно перевели?
Я не думаю, что экранизация пьесы Баррико перебьет этот эпохальный фильм. Разве что на какое-то время.
Reply
Я ведь специально первую афишку выбрала с циферками. Я думаю, от контекста зависит. У Бертолуччи: эпоха. У Барикко: год рождения героя, соответственно которому ему дали имя.
Строго говоря, novecento - это 900. Но ведь не даром есть ещё значение 20 век. Видимо, используется сокращённый вариант от mille novecento для обозначения года. Надо бы у итальянцев спросить.
Не перебьёт, конечно.
Reply
его в первый год этого нового, чертова века, не так ли? я назову его
Новеченто".
Всё-таки "новеченто" - это скорее XX век, эпоха, чем число (год).
И зря его вообще переводят, имя-то красивое:)
Reply
Reply
Всё равно что "Блоу-ап": обычно название не переводят на русский, потому что нет аналога в русском языке, это слово имеет много значений.
А иногда переводят "Увеличение в фотографии", взяв одно из значение. Смысл теряется, слегка:)
Reply
Простой пример. В русском языке есть такое слово - "рука". А в английском языке такого слова нет. И если ты будешь переводить с русского на английский, тебе придётся в зависимости от контекста переводить его по-разному: He held her in his arms, но: He touched the ice with his hand. Хотя в сознании русского человека такого разделения нет.
Reply
Reply
1. девятьсот
2. двадцатый век
Значение "век" довольно распространненое в современном итальянском, особенно в литературе по искуствоведению. Seicento - 17 век, Settеcento - 18 век, Trecento - 14 век, Quattrocento - 15 век, Ottocento - 19 век.
Reply
У них явно мозги как-то по-другому работают, чем у нас.
Reply
Языковая картина мира другая, если оперировать терминологией Вайсгербера и неогумбольтианцев.
Reply
Reply
Leave a comment