Sakura Girl - Translation (complete)

Feb 27, 2010 14:35



サクラのような君でした 春のような恋でした
いつまでも続いて行くと そんな気がしてた
風が吹いて散るように ハラハラと散るように
あの風が連れ去っていく
待って 待って 僕のサクラ

突然の出会い 教室で二人
なんてことない 台詞ばかり
でも僕にとっては全部わすれない
きっと一生忘れない
散り逝くから 綺麗なんだってさ
こんなこと知らない僕に何が出来たって言うのさ

サクラのような君でした 春のような恋でした
いつまでも続いて行くと そんな気がしてた
風が吹いて散るように ハラハラと散るように
あの風が連れ去っていく
待って 待って 僕のサクラ

言葉にならない君のさようならに
まだ受け入れられないことばかり
でも僕の前にもう君は見えない
抜け殻さえ粉々に

儚いきれいなんだってさ
そんなこと灰色になった今
聞きたくないのさ

Read more... )

translation: lyrics, news

Leave a comment

Comments 16

swirek_aga February 27 2010, 13:57:34 UTC
suuuuuuugoii!! Ju-chan arigatou gozaimasu!!
I love this song! And the words are really nice >.

Reply

spilledmilk25 February 27 2010, 14:05:57 UTC
Thank youuu
I love it so muchhh >

Reply


(The comment has been removed)

spilledmilk25 February 27 2010, 14:05:17 UTC
Oddio non ci avevo pensato!

Però secondo me è una metafora perchè l'ultima strofa mi sembra arrabbiata, quando lui dice "non voglio più sentire queste cose", "non posso accettarlo".
Sembra più che lei se ne sia andata lasciandolo senza dirgli niente allora le parole "E' bello perchè dura poco" gli sembrano una presa in giro...

Chissà però! Comunque si è BELLISSIMA davvero >

Reply


lightspring February 27 2010, 16:16:11 UTC
YAYE(:

Thanks!!

Shige doesn't get enough lines!!

Reply


pbartual February 27 2010, 18:55:49 UTC
arigatou!! ^^

Reply


yamap_oukoku February 27 2010, 22:51:39 UTC
maido ari ~

seems pretty nice ne

la la sakura ~
eh, love love sakura ^~^

Reply

spilledmilk25 March 1 2010, 09:47:37 UTC
It's sooo preetty ^^

(But love love sakura still sounds to me "bla bla bla sakura" XD)

Reply


Leave a comment

Up