Wink Up - 12000chara cross-talking!
For this special issue we booked a private room in a restaurant to hold a NEWS party! While the guys answer to readers' questions they chit-chat lightly, we give you the full conversation! We want to show you NEWS just as they are (lol).
K: We're going to answer questions from the readers!
M: Ookay.
K: Juri-san from Tokyo, "When you go to the hairdresser what do you ask?"
T: (Immediately) I'll leave it to you!
K: (Laughs) I'll leave it to you.
S: What should I do?
K: Having "News Every" I always ask for a clean look. When I have concerts I want to play a little with my hairstyle.
T: Right now you have brown hair though.
S: There are many different ways to play with hair.
K: In short, dying my hair lighter is a way to play for me.
S: But there are many types of light hair, right?
K: Ah~
S: Like, this light shade is nicer...
K: Right. Since my hairdresser knows Tegoshi I asked him "a light color but not as bright as Tegoshi's."
S: Ah, I see.
K: And that's the result, I didn't want to have the same hair of somebody else.
S: Well, anything's fine.
K: Yes. It doesn't really matter. I just wanted lighter hair. How about your ash blond?
S: What can I say~ It suited the mood of the moment.
T: Now you're back to black!
S: But you know, it's fading more and more. I want to go back to black though.
K: Why?
M: Did you realize that it was a mistake?
S: No, I kept them for half a year and I just got tired.
K: You did?
M: It wasn't half a year, was it?
S: It was!
K: Ah, I see. (To Tegoshi) How much time is it that you're platinum?
T: Quite a lot.
M: But now it's not that bad. At first it was really impressive.
T: Maybe it's because I changed hairdresser.
M: So it got better changing?
S: By the way, what the heck is this conversation? (laughs)
K: It's ok, it's ok. Today we can say whatever we like. What about Massu?
M: About hairdresser? I telling him "I'll leave it to you" most of the times too.
K: How do you call your color? Is it red?
M: I also have to bleach to dye red.
T: Anyway, Massu's the one who get most retouches, right? That color fades too much?
M: When I first dyed I had to go to the hairdresser once a week.
T: To retouch the roots?
M: Not only, this color really fades a lot. At first you have to dye once in a week or you won't be able to keep it at all.
T: I see. Next question!
K: "Shige lately is really handsome, his charm is overflowing without him trying to hide it anymore. What do you think?" Eri-san from Saitama.
S: (Answering promptly) For real, is there such a question? What! What's that?!
M: We should all answer that? You expressly picked that question! (laughs)
T: Shige's what?
K: Apparently Shige's coolness is overflowing without brakes.
S: What should I say?
T: Where did he say that? That his coolness is overflowing...
S: Idiot. I didn't say that! It's a fan's thought!
T: Ah, I see (laughs). I thought it was something that Shige said jokingly.
S: Oi!
Waiter: Here's your kinoko salad.
K: It looks so good!
T: Wow! Salad!
K: Here it is!
T: Salad, great!
We started taking group pictures. The cameraman tells them to squeeze in a little.
T: Hold tight~♪
S: Just do it (laughs)
Tegoshi doesn't want to move his crossed legs
T: Look how you're sitting!
Shige pushes Tegoshi's legs with a jerk
K: Sitting cross-legged! We're going on like this (laughs)
T: Ahahahah (laughs)
The shooting ends and they make a toast
K: Great job everybody!
T: POPOPOPOPOPOPO!
S: Good job.
M: Good job~
T-K: POPOPOPOPOOOO!
All: Let’s eat!
T: So, Shige’s coolness…
S: That’s enough!
K: Ok, let’s go on? Mio-chan from Shimane. “What would be NEWS’ catch copy?” Shige?
M: How about □♡Ñ○ ?
Koyama’s busy with a small serving of salad. Pushing his own plate towards Koyama…
S: (Deliberately loud) Hey, Koyama, give me some.
K: I was about to do it.
S: (Kindly) Ah, really? You’re in charge of serving?
K: Yes, Tegoshi.
Koyama leaves some salad in front of Tegoshi
T: Ah, I just remembered. We have to fix that “totte”.
S: Tottetezutettetotte?
T: Yes!
K: Ah, our catch copy would be “Tezutette…”
The waiter brings more food
T: Ah! Everything looks delicious! Oh, is this Bagna Cauda?
Waiter: Yes.
T: Finally! Bagna!
S: Bagna Cauda in Italian means “hot bath”. [I confirm lol --Giulia]
T: Ah, really?!
M: Is that so?
T: Eh, is that Italian?
S: It is!
T: What? Our catch copy?
Koyama passes a dish of salad to Shige
S: Did you add the kinoko mushrooms?
K: Kinoko…Ah, no I didn’t (laughs).I’m no good at choosing…
T: Ok, next. Yoko-chan from Aomori. “Did the staff plan a surprise for your 10th anniversary?”
K: In Nagoya…
M: The fireworks?
T: Yes, the fireworks and the cake too.
M: And the letter that Tegoshi didn’t bring…
K: Uh! Did you bring it?
S: I didn’t.
M: Really, he always steals what he lends.
T: I really forgot it today!
M-S: It’s not just today!!
M: And we meet a lot too.
K: Let me explain to the readers, the staff in Nagoya gave us a collection of messages. Then Tegoshi said that he’d carry it with him since he was going home earlier.
M: We were all very happy and eager to read it all, Tegoshi said that he wanted to read it first and he promised us to return it soon. We decided to give it to him without reading the messages, but he still hasn’t bring it back… How long can it be to read? (laughs)
K: (Eating the sashimi) Delicious!
T: And TT?
K: TT?
T: The talk theme!
Here Shige turns over his dish
K: He does stuff like this a lot, Shige.
S: What, me?! (He snaps at the dish. Then he politely wipes the table)
T: How can these vegetables be so good?!
K: “Which member changed the most in these 10 years?” Ayachosu-san from Osaka.
M: So good!
K: This is really good!
S: Heat! (Saying so he lights the fire under the nabe)
K: Here’s the shabu-shabu…
M: The kind we can only have here!
S: We didn’t change~ Any of us.
M: Not even you?
K: Yes, I guess it’d be Shige.
M: Not his substance, Shige didn’t really change, but his behavior changed a little. Towards all of us.
T: I already feel so full.
K: This is so good!
T: Bagna who.
S: Bagna, uh. Anchovy and garlic and…
K: How about Tegoshi?
T: Me? I love the Bagna.
K: I didn’t mean that (laughs).
T: (In a strong Kansai-ben) All of us~ Everybody changes in 10 years~
K: Shige?
S: (Again in a strong Kansai-ben) All of us~ Everybody changes in 10 years~
K: Massu?
M: I don’t have to repeat.
Everybody bursts in laughter
S: Everybody changed.
M: I think it’d be easier to answer who hasn’t changed at all.
K: Massu!
S: It’d be Massu, right?
M: (Kinda happily) Really?
K: Massu didn’t change neither his virtues nor his lacks.
S: He always says that too, “I’m never shaken”.
M: Right. I’m the one who never gets blurred.
K: He still has the same ideas of 10 years ago, right? He never changed in some aspects.
M: Yes, my ideals are way too strong (laughs).
K: That never changed, but now you’re able to turn your words in actions too, right? You used to restraint yourself a lot…
Suddenly Tegoshi starts staring at the camera while drinking tea
S: Oooh (laughs). What a sudden stare! A tea stare! [Lame pun--Giulia]
K: Talking about obsessions…
M: Tegoshi and his tea! [Lame pun again--Giulia]
Everybody bursts in laughter
K: Obsessions may look as innocence when you’re young…
T: Elephant Kashimashi! (Saying so he pinches hard Koyama’s thigh)
K: Uwah!! It hurt!!
Everybody bursts in laughter
S: You screamed louder than expected (laughs). That was a good high note.
K: The Kashimashi hurt~
M: Did it? (laughs)
K: Ouch. Kashimashi…
Tegoshi bursts in laughter
K: You may think that was a first time but it really isn’t…
Tegoshi takes off his jacket
S: Leopard priiiiiiiiiiiint (laughs).
K: Are you a grandma from Osaka? (laughs)
M: Grandma!
S: These aren’t your personal clothes, right?
T: (Laughs). It’s the shooting outfit!
M: The questions are quite hard by the way.
T: Let me try once, let me try! (Takes the questions’ sheet.)Ok, Airi-chan from Miyagi. “Tell us which is NEWS’ biggest weapon.”
K: Maybe our experience? It should be.
S: That’s difficult!
K: Nobody experienced what we had.
T: That’s right. Our weapon is having overcome many hard challenges.
K: Yes, don’t you agree?
S: We had to pry open many things.
K: True~
T: (Suddenly singing out loud) Overcome every wall~♪
S: You’re having a lot of fun, aren’t you?
T: (Laughs)
S: You’re always like that.
T: Ahahahah! (Laughs)
K: What do you think, Massu?
M: Weapon? But it’s not like that, is it? Those are experiences that people shouldn’t really have.
K: That’s true.
M: We experienced many things that normally would be avoided, but we have this present thanks to those experiences too. We are positive and we turned them in our weapon. Anyway, I heard many people say that right now we’re better than ever.
K: Many people think so.
The waiter asks them for drinks
T: Ah, the same. Thank you.
M: It’s amazing. Knowing that a lot of people like us as we are right now really fires us up. They make us think that after all we did the right thing. Am I wrong?
K: Not at all.
T: Then, this will sound very predictable, I’m not trying to be grand but I really think that NEWS’ fans are our weapon, it’s thanks to them that we could perform at the Tokyo Dome. Many people from the staff praised NEWS’ fans too. Our weapon is having fans like them. We’re here thanks to them.
S: When we became 4 our fans changed too, maybe?
M: They did!
T: Yes, we have more male fans too.
S: True that!
T: So many. They were everywhere. Before there weren’t so many guys.
S: They even danced. A little in the back. Like this (imitates the wota-gei dance)
K-M: Ehhhh!
K: That’s awesome! They really changed. But there are also many fans who never stopped following us. We just enlarged the range of fans. This is something we realized only going on stage, it was surprising.
The waiter brings more food
M: Gosh, this will be really delicious.
S: Volume!
K: So much food?
Waiter: Yes. Enjoy.
K: Ah, that’s enough. Thank you.
S: Uwaaaaaaaaaaaaaahh!!
Tegoshi gets suddenly closer to Koyama grinning
K: (Noticing Tegoshi) No, no! I’m scared of the Kashimashi!
T: Uahahahah (laughs)
Shige is eating silently the shabu-shabu by himself
K: Oi Shige, you’re eating all by yourself, serve the others too!
S: Are you sure I can handle it? Will you leave this to me?
K: Sure.
S: (Pointing the meat) Which one do you want to eat?
T: “Ultra ultra~♪” (He approaches Koyama again while singing.)
K: Danger! The ultra Kashimashi is dangerous!
S: Do you want the mizuna too?
K: But of course! That’s natural~
S: The mizuna really has to stay only 10 seconds…
K: Tegoshi, take this.
T: Eh, this?
K: Thanks.
Shige puts in Koyama’s dish a mizuna almost raw
K: That’s raw!
Everybody bursts in laughter
M: Uhahahah (laughs.)
K: This one didn’t do the shabu-shabu at all!
S: Because it’s a food that can be eaten also raw (laughs.)
K: I know that but its consistency changes, am I wrong?
S: Next. Hina-san from Saitama. “What do you think when you see Tegoshi cross-dressing?”
K: Tegoshi’s pickiness about cross-dressing is really impressive.
S: When was the last time?
K: When he went to buy crepes with me for the special DVD?
M: But he also does it in private life, right?
T: Ah, just for Halloween!
S: What will you do this year for Halloween?
T: Well~ This year I might be working so maybe I won’t be able to celebrate~ It’s a shock~ When was the last time? I guess Koyama’s right…
K: Well, anyway it’s cute. I’d like to have a date with him normally (laughs.) The quality of his costumes is really high.
S: Next time you should try to cross-dress as a different type of woman, how about it?
M: Like a quiet, adult woman.
K: A plain girl.
S: Or a rocker.
T: Ah…
S: Something fashionable. With black bob hair.
K: But you know, he only likes high school girls.
T: That’s not true (laughs.)
S: I really don’t understand why one should cross-dress as the type of girl he likes though. Do you want to blend in? That’s too much.
M: Ahahahah!
Everybody bursts in laughter
K: Yes, that’s enough.
M: I guess so.
S: Really, I cannot understand his mentality (laughs.)
M: I know right, that’s an amusing discovery.
K: What do you think, Massu?
M: No, I never thought it’s cute (laughs.) I just think it’s kind of amazing.
Koyama puts the meat in the shabu-shabu pan and immediately takes it out
S: I really hate who cooks just once their food in the shabu-shabu (laughs.)
M: Like his obsession for the make-up and the beauty…
K: It’s because I eat all at once?
S: Moreover I cannot stand who doesn’t unfasten the meat~
T: So, you must do like this…
He scoops up some boiling water with the ladle and approaches Koyama
K: …No, no, no, that’s dangerous!
S-M: Uahahahahah (laugh.)
K: I said no. It’s too hot!
T: It’s ok. It’s a material…that doesn’t get hot.
M: Material (laughs.)
S: (Taking out Koyama’s meat from the boiling water) It’s ok like this?
K: A little more.
Shige cooks the meat some more
T: Ah! What a nice color!
K: Ah~ That’s the best shabu-shabu!
T: Best mucho!
S: How are you eating lately guys? I mean, you don’t cook, do you?
T: We go out, no?
S: And what do you usually eat? You always go to the same place?
T: I do rotation, or just follow my mood.
S: Do you have a place where you go often? How many?
T: Around 10~20.
S: So many?!
M: Really?
T: Of course!
K: Eh…But that’s nice.
T: I will remove the scum from the pan now.
S: Thanks. I think it’s almost ready. But don’t you want some yuzukosho too?
K: Yuzukosho-sensei.
S: Yuzukosho-sensei…
T: The yuzukosho is there, isn’t it? I guess…
M: Ah, you’re right (passes it to Shige.)
Koyama notices another little recipient
S: Isn’t that Shichimi-sensei?
K: Shichimi-sensei (saying so he passes it to Shige)
S: I wish you told me there was Shichimi-sensei earlier~
K: Ah, Ichimi-sensei. Ah no, it’s togarashi!
S: In other words, ichimi (laughs.) People calls it hichimi normally.
Massu, looking at Tegoshi…
M: You really such at scooping out scum, don’t you? (Laughs.)
T: (Laughs.)
S: He’s removing a lot of water too.
M: He’s doing it pretty wildly (laughs.)
S: You know…the ladle with the small fine net is the best tool to remove scum.
T: I know.
S: I cook lot for myself~ When I don’t have the right tools I have to go buy them.
M: That’s bothersome.
T: What do you do with leftovers?
S: I try to make something different with them the next day. But it doesn’t happen often. I have the freezer too.
T: How much time does it take? To prepare a meal.
S: It depends on what you want to cook.
T: Uhm…I guess so, but in average 1 hour?
S: I don’t know!
K: 30 minutes…
S: In 1 hour I cook and eat.
M: But when you cook something that takes 1 hour, you could cook shabu-shabu.
S: It’s not like you do “cook” shabu-shabu though.
M: I see, guess it’s different. Then what for example?
S: Curry?
M: I could wait for curry to be ready, but how about something that has to be grilled?
S: Ah~ There are more things to do like that.
M: So if you want to cook the salad, something grilled and the rice?
S: I can cook tanshioyaki.
M: Do you usually eat the salad while you wait the meat to cook?
S: (Laughs.) No, I don’t.
K: Me neither.
M: You don’t?
K-S: Never!
M: I never cooked for myself but if I did I’d surely start eating before I’m done.
T: When I see my mom cooking I always think she’s great, moving here and there controlling the food cooking, putting all off when it’s ready and stuff.
S: It’s important to set as goal to complete the whole meal.
T: I guess so. If not it’d be all for nothing. It’s amazing. I always do one thing at once, I cooked many times but it takes me so much time.
S: You cooked mapo dofu once.
T: I did.
S: It’s impressive that you could cook that all sudden!
T: I properly nicked the tofu.
M: Trying to make it all of the same size?
T: Yes, then I added the gochujang.
Massu tilts his head confused
M: I wouldn’t be able to wait until it’s all ready.
T: You get hungry indeed.
K: After all eating out it’s the most comfortable option.
T: Guess so!
S: But you don’t always have to stay home and cook complicated things. You can eat leftovers or cook pasta.
M: But you also cook the fishes you caught, don’t you?
S: Yes. When I go fishing I try to prepare everything in the same day.
T-K: Amazing!
S: It’s really bothersome though, a lot. At first I thought it was fun.
K: I guess I eat healthier when I go out. I eat more vegetables, at home I can’t keep a good balance.
S: Ah, it’s the opposite for me.
T: I absolutely prefer eating out.
K: At home I rarely eat vegetables!
T: Usually I cook a main dish and just buy a salad at the conbini.
M: Same here.
S: So you never go “Damn~ I almost finished all the garlic~”?
T: I love condiments so I always have grated garlic at home.
S: Eh? You grate it?
T: No, I buy it.
S: Ah~
M: (Eating) Delicious!
K: Endo-san from Aichi. “Tell us what you think it’s cool in the other members.”
S: We only get questions like this.
M: That’s so cool…Ah!
S: It’s not like that (laughs.) I just panicked a little! Don’t say I’m cool for that…(laughs.) The questions and the reactions will get mixed.
M: Wahahah (laughs.)
Everybody bursts in laughter
S: I can’t really think of anything (laughs.)
K: Well, how about “who’s the most popular according to you?”
All: No idea.
K: Maybe we should make a separation of genres?
S: So, Koyama who do you attract the most?
K: I don’t know, you tell me!
M: During the last tour Koyama was chosen as the ideal husband though.
K: Basically I seem a reliable partner for the future life?
S: I realized this during the tour, Koyama’s fans are mainly adult, aren’t they? There were a lot of mothers too. Maybe it’s because of his job as newscaster, the family seats were full of Koyama’s fans.
K: That’s true.
S: The same goes for Tegoshi, probably because of ItteQ.
K: So kids for Tegoshi and moms for me!
T: So what kind of people do you attract the most?
K: Me? That’s difficult. I have no idea! Let’s go back to the original question.
S: Here it is this question again (laughs.) Like “who would you date if you were a girl?”
K: That’s a different question.
M: We get that a lot.
K: Like, if you were Massu who would you date…
M: There are a lot of questions we get a lot.
K: True.
S: People don’t ask you “Are you good friends?” too a lot? I think we are though…
K: Yes, questions like “Are you really friends?”
S: That’s just natural.
T: I don’t know.
S: That’s ok though.
K: Yeah, it’s fine. More of “who would you like to date” it should be “who would you like to date you.”
S: Tegoshi asks this kind of questions sometimes, when there’s female staff around. Like “Who do you like the most?” He loves those conversations.
K: He asks that only when he’s self-confident to win.
T: No, that’s not true!
S: You’d get moody if they don’t say your name.
M: He’d get a little angry (laughs.)
T: Not true at all.
K: You ask just to know, not because you think it’s you, right?
T: Exactly.
K: I know. I knew it was like that.
S: Anyway it’s not something you’d ask normally. It’s awkward when you do so please stop it. It’s useless.
T: Ahahah! Here it is! Useless! It’s a word you use a lot lately!
S: No, I used it before too (laughs.) Ok, what costume would you wear for an Halloween party? What did you do last year?
The waiter arrives
M: A green tea without ice, please.
K: One with ice here, thanks.
T: If I get the chance I want to dress as a zombie.
M: (Getting closer to Shige) Hey hey, let me eat shabu-shabu once.
S: Sure. Eat.
T: I want to be a zombie. Wearing colored contacts…
S: It should be great fun!
M: I like girls dressed as police women.
K-S: Police women are good!
S: That’s nice too. Something like Cat Woman too.
K: Ah~
M: Tegoshi dressed like that before.
T: Right (laughs.)
S: Why did you do that?
T: During a batsu game in the special DVD for “Neko Chudoku”…
M: It was all tight…
T: I looked awful in it!
M: Yes, not sexy at all!
S: I guess it doesn’t work if you’re not a woman…
M: He just looked as a bad black cat (laughs.)
Everybody bursts in laughter
T: I looked like…how’s it called? A Jinmengyo (=Fish with human face.)
S: A Jinmengyo! (Laughs.)
Everybody bursts in laughter
T: I transformed in a Jinmengyo (laughs.)
S: You said “let me eat once” but it became twice, uh, Massu (laughs.) How about you, Koyama? I never celebrated Halloween though.
T: It’s funny!
K: It is!
S: I hate people who get all excited over Halloween~
K: Last year I celebrated on the 1st of October. It was a party for only men (laughs.)
T: That’s too early!
S: Too early!
M: I don’t really care about Halloween.
K: I couldn’t wait…I even got a costume.
T: What costume?
K: A doctor one.
S: Gah! I already cannot stand that! The Trick or Treat and all…
K: I don’t do that! I drew some blood on my mouth and…
S: A bleeding doctor?! What is that? A negligent doctor?! (Laughs.)
Everybody bursts in laughter
K: I was thinking of blood donation (laughs.)
S: Why should he donate blood from his mouth? (Laughs.) What’s that, the bloodsucker demon illness?
K: I was a bloodsucker demon doctor!
T: And you went out dressed like that?
K: I didn’t really go by walking.
S: I’d like to do something for Halloween too, though…
T: It’s funny! After all it’s like a cosplay party!
M: Hey, you don’t really want to go to a cosplay party, do you?
S: I kinda want (laughs.)
M: Really?
S: Well, I dressed as a vampire before, right?
M: I see.
K: Ah, I could use those! The fangs!
M: You can drink and say “Vanpaia dakara sa~” (laughs.) (=Because I’m a vampire~)
K: I think it’s difficult to drink with fangs though.
S: They’re pretty long.
M: “It’s difficult to drink. Because I’m a vampire~” (laughs.)
Everybody bursts in laughter
M: A lot of people asks me to say that (laughs.) That’s ok though.
S: I kinda want to do cosplay~ I’d like to transform. I like to play different roles in dramas too.
M: To transform, uh.
S: Don’t you want that?
M: Of course.
T: At the lives there weren’t many girls in cosplay though…
M: There were a lot of girls in school uniform. After all everybody went for a cute style.
T: I’d like to have a real Halloween live once.
K: That would be great!
T: With a dress code: Without a costume you cannot enter!
S: The fans would create so many different outfits!
T: Yes, and we would dress up too!
S: But how? All members wearing the same costume?
T: All different!
S: That’s better.
M: In which pause would we change clothes?
S: Which pause?! Like, “I’m going to fix my make-up!” (Laughs.)
Everybody bursts in laughter
K: Something cheap?
S: No, good taste costumes!
T: Good taste!
S: What can we do? There are costumes that are absolutely more popular than others. Like vampires.
K: Aladdin for example!
S: Aladdin? Aladdin?!
M: Muahahah (laughs.)
S: What are you saying (laughs.) It would be weird to wear the same costume twice though.
T: Aladdin…
K: Aladdin according to web rankings is pretty popular!
T: Really?
M: Well, it’s pretty cool.
S: Which one? The one with the genius in the lamp?
M: Maybe they mean the one of the videogame? The one with the large bontan pants.
T: Ah~
S: The one of the game! (Laughs) Like that, only the ones who played it would recognize him! (Laughs.)
Massu bursts to laughter
S: I remember that game now!
T: So nostalgic! He wore those sharp shoes too, right?
M: The best with a white T-shirt (laughs.)
T: It was Aladdin videogame, right?
S: That’s really nostalgic! It was very funny to play (laughs.)
T: Yes!
S: I can still hear its ringing sounds!
T: You could also ride something, am I wrong?
M: The magic carpet maybe?
S: Probably. And the saves were like ancient scrolls or something similar?
T: That’s right!
M: Ah~ I remember those!
S-T: Yes yes yes!!
M: Why do I know this, I never played videogames (laughs.)
S: I loved that game!
T: So much fun!
While the 3 gets all excited, Koyama is silent
S: In moments like this you easily understand who doesn’t know this stuff, Koyama (laughs.)
K: I don’t know what you’re talking about…(laughs.)
S: You mentioned it first but we got excited all by ourselves.
K: Exactly!
S: How about a Frankenstein costume?
Koyama does a Frankenstein imitation
S: Ahahahahahah (laughs.) I want you to do that!
T: How about a werewolf?
M: Ahahahah! (Laughs.) I really want to have a Halloween live!
S: It’d be difficult to choose the setlist though.
T: Oh well.
K: Of course we should insert “Vampaia dakara sa”.
S: Something like “IZANAIZUKI” would be good too.
T: Songs with a nocturnal atmosphere.
K: A werewolf…(laughs.)
S: (Singing) Get away~♪
T: You go away!
M: You go away!
All burst in laughter
M: The werewolf should stay outside and run around the hall (laughs.)
T: Ahahahah (laughs.)
S: What other cosplay can we do?
M: A character from Star Wars?
T: Ah, those are popular!
K: Yes!
S: Like C-3PO?
T: That one. (Imitates with broken voice) Goooo!
S: Or Darth Vader (laughs.)
T: (Imitates with broken voice) Goooo!
M: There are also meetings like that, right? People who have full costumes of Darth Vader and wear them from time to time.
T: Ah, yes, there are!
M: They have the rule to not speak to each other.
T: What?
M: It’s like they can’t have a conversation.
T: All dressed like Darth Vader?
M: Maybe it’s a circle? They cannot talk at any cost.
T: Ehh~
M: It seems there are many of those.
T: Ah, two years ago I wanted to cosplay like a high school girl and I went to buy the uniform. Then…
S: This is totally off-topic! (Laughs.) It’s already enough weird that you do want to cosplay as a student. Off-topic. That is not a normal choice. (Laughs.)
K: (Searching cosplays with his phone) Girls dressed as Snow White are so cute!
S: But that’s a costume only for girls.
T: That’s nice…
K: (Still searching) Then there’s Spider-Man…
T: …wait. San. From Mononoke Hime. And Shitaa.
K: And Harry Potter…
M: I want to be Johnny Depp!
K: Ah, that’s super cool!
T: I did it once! I did it! The pirate one!
M: I want to dress as Johnny Depp~ It’d be cool for sure!
S: What was the name of the character?
T: Jack Sparrow.
K: Yes. The last one: “The objectives we want to fulfill in our 10th year.”
S: Finally something serious (laughs.)
K: At the very last.
S: A dream to make true…
K: I think it would be great to have a TV show.
T: What do you want to do?
K: After all something like “Soukon” would be good, right?
M: Because we all love sports besides Shige.
S: “Soukon”, uh…
K: It was fun to mess around with the staff too.
T: I want to do a lot of stuff from now on!
From Wink Up staff:
This time we brought the members to eat out because we wanted to show you the real NEWS. What we fully realized is how much NEWS really, really, cherish their fans. During the conversation they were always thinking about their fans and mentioning them like “Ah, if you say that the fans will misunderstand” or “I said this a lot of times already, but I’m very proud of our fans.” This is not just “cherishing” the fans, we thought it was real “respect”. The bond between NEWS and their fans is really strong.
It's LONG and it barely makes sense. I don't have the time to read it again but I assure you that's the right order of phrases, they're just very random (and very busy eating XD)
HAPPY BIRTHDAY TEGOSHI!!