Уважаемые сообщники, с разрешения Натальи, владелицы магазина пряностей, предлагаю вам взгляд на нас, покупателей, со стороны прилавка. Очень возможно, что она вскоре присоединится к нашему сообществу. Читаем интервью с вампиром.
Галина: Между прочим, вы могли бы освещать в сообществе часть своей работы продавца пряностей. Тем более, если вы этим тоже увлечены. А то ведь пряностями у нас торгуют все, кому не лень. От дам в декрете до продавцов пылесосов Кирби.
Понимаете, недоверие к магазинам возникает и от незнания тоже, поэтому я считаю важным объяснять людям, что такое хорошо, что такое плохо.
Наталья: Кстати, идея освещать ситуацию изнутри мне нравится. Есть что рассказать:) Начиная от прошлых продаж в магазине и заканчивая приколами в настоящее время. Очень много интересного можно услышать. Например, многие покупатели уверены, что пряности растут или в Узбекистане (потому что на рынке продают узбеки), или в Грузии. Часто можно услышать заявление типа: "У вас специи из Грузии? Нет? Нам нужно только из Грузии":)
Или, например, недавно покупательница купила ваниль, а на следующий день прибежала со скандалом, почему у нас палочки черные и мягкие, если они должны быть сухие и светлые:) Ваниль у нас отменная, долго пришлось объяснять, что на рынке ее раньше разводили:)
Естественно, не всегда получается продавать товар такого качества, которое бы хотелось. Увы, это наши реалии:(
Галина: Далее, с ассортиментом у вас ничего, местами даже хорошо, но вот со знанием его - беда.
Наталья: Ну, тут тоже абсолютно с Вами согласна. Беда. И беда у нас в Украине в том, что обычно в удостоверение качества вносят весь перечень ввозимых и даже не ввозимых, а просто существующих (по мере знаний поставщика) пряностей, причем похоже, что названия придумывают иногда сами поставщики.:)
Изначально я пыталась писать названия согласно тем, что написано в удостоверениях. Но потом поняла, что это гиблый номер:) Начала идентифицировать товар в интернете. Но у нас в интернете тоже с идентификацией проблемы, не мне Вам рассказывать:) но я пошла другим путем:) Один из них - это Ваш блог.
Поэтому мы постепенно стараемся приводить в порядок, чтобы информация соответствовала реальности.
Галина: Вместо «черной зиры» у вас продается кумин. Ну, по фото уж точно. И потом, черная зира - она практически вся дикая из Ирана или Пакистана, в Индии ее специально не выращивают.
Наталья: Здесь ситуация из серии описанной выше. Я знаю, что это не черная зира. Но у поставщика, которого брала этот товар, было написано в удостоверении "черная зира". Поэтому так и написала. Запах у нее очень отличается от запаха привычного кумина, более резкий и сладковатый. Поэтому решила название не менять, дабы не путать. Покупатель у нас название "кумин" вообще не понимает. Все ищут зиру. Поэтому мы объясняем всегда, что к чему.
Галина: Имеретинский шафран - это не шафран и не бархатцы, это цветки сафлора. Соответственно летят по ветру все описательные моменты к ним.
Наталья: Ну-у-у. Тут могу роман написать:)
Знаю, что сафлор, и не шафран, и не бархатцы:)
Начнем с поставщика:) В прайсе написано: имеретинский шафран, Узбекистан. На упаковке "Сафлор":) А в удостоверении качества - шафран:)
Теперь покупатель:) Что такое настоящий шафран, как он выглядит и как им пользоваться, знают единицы. Но это не удивительно. Удивительно другое. На рынках узбеки продают сафлор как шафран, плюс куркуму тоже как шафран. Постоянно, кстати, ругаюсь с ними за это, когда попадаю на раскладку. Поэтому покупатель в 90% случаев ищет такой же шафран, как на рынке (10% отдаю знатокам:)). И когда узнают, что у нас шафран стоит в 10 раз больше, чем на рынке, очень все удивляются. Приходится долго и подробно объяснять, с образцами и эпитетами:) Более того, когда я искала настоящий шафран по всему миру, из всех присланных образцов (а их было больше десятка с разных концов мира) более половины оказалось подделкой, иногда такой искусной, что фиг отличишь. Доже из штата Кашмир мне прислали подделку:)
Изначально я думала в магазине сафлор и иже с ними варианты не продавать вообще, дабы не путать покупателя. Но люди постоянно спрашивали, несмотря на объяснения, именно такой шафран, как на рынке (дорого многим настоящий шафран). Поэтому я и пошла таким путем. Название "имеретинский шафран" написала для того, чтобы покупатель идентифицировал тот товар, который он хочет (т.к. слово "сафлор" вообще никто не знает).
Галина: Длинный перец вовсе не длинный, это у вас дикий гвинейский/эфиопский перец.
Наталья: Опять же, у поставщика везде написано "длинный перец" или перец long. А так как я другой не видела и по картинке похож, то поверила. Все остальные как поставщики, так и ИМ тоже продают его, как длинный перец. Товар точно из одного источника у всех. Так что что теперь делать, даже не знаю:( Или оставить все, как есть, или начинать доказывать, что я не дурак, если везде написано, что дурак:)
Галина: И последнее - умоляю, замените подарочную упаковку на что-то более экологичное. Ну я не знаю, деревянные ящички из тарной доски, крафт-коробки, просто крафт-пакеты, перевязанные бечевкой. Ну пряности жеж, за что их так, в розочки-сердечки?
Наталья: И тут Вы правы:) Но покупателям нравится:) Я уже думала давно поменять, сделать под заказ плетеные коробочки из лозы и мешочки пошить из мешковины или льна. Но людям нравится это, поэтому пока оставила. Бизнес есть бизнес:)
Галина: Наталья, это что касается ассортимента целых пряностей. Смеси я не обсуждаю, но если те, что состоят из целых пряностей - ваши, тогда есть еще надежда.:)
Наталья: Что касается смесей пряностей, то часть мы делаем сами, часть пока покупаем уже готовые у проверенного поставщика (просто потому, что за пять лет покупатель к ним привык, мы начинали продажи с них, пока сами не научились делать). Хотя, как по мне, я бы сейчас уже многие смеси поменяла, но покупатель не поймет.
Ну, тут тоже своя специфика:) За время существования магазина вывела следующую статистику: 80% покупателей покупают только смеси, причем, с простыми названиями, типа "для рыбы", "для курицы" и т.д.
Из серии, в специях не разбираюсь, мне надо, чтобы намазать и чтоб пахло:) Более того, считают, что чем больше в смеси составляющих, тем лучше:) Менталитет-с:)
Поэтому опять же, с точки зрения бизнеса, подстраиваемся под покупателя. А те 10%, которые хоть что-то понимают в пряностях и считают себя гурманами, смеси не берут вообще, только чистые.
-------
П.С.
Что имеете сказать в свое оправдание, покупатели? :)) И какую посоветуете поставить метку к этой теме?