Какой вам эпиграф нравится:
Есть много, друг Горацио, на свете, чё неизвестно нашим словарямИли же:
- Что вы читаете, мой принц?
- Слова, слова, слова...
Прикинулся диогеном и прошерстил две сотни комментов в злободневном посте о том, как надо толерантно поправлять людей, неправильно ставящих ударение в словах, а пуще того употребляющих слово ложить. Тока не надо: пост мне ЖиЖу порекомендовал, а комменты я смотрел в надежде найти человека. Ну, десяток забил в закладки, потом почитаю.
Вы знаете, что главное для чиновника? Получить право подписи. Если у вас есть право "тащить и не пущать", у вас есть всё: гаражи и дачи в чужом кооперативе, и пр. и пр. Потому что чиновники САМИ устанавливают срок ответа на заявления, и если срок - две недели, а надо собрать 19 подписей, причём большинство подписей действительны только месяц, то сами понимаете...
В принципе, чиновники здесь как наглядный пример, ибо все у нас норовят так же устроиться.
И вот, в это ракурсе, что такое правила грамматики?
Это непыльная работа, которой занимаются сотни тысяч людей, от школьных учителей до академиков, которые волнуются: вдруг кто-то сообразит, что это и на хрен не надо, и прикроет кормушку?! Ведь ежу понятно: если неправильно использовать таблицу умножения, будут неприятности, а если вы не задумываетесь, какого рода кофе, его вкус от этого не изменится. Поэтому ажиотаж: о ужас, он сказал крапива! Ну и плюс тьма примкнувших к ним придурков, которым и гордиться-то нечем кроме того, что они теперь знают, где ударение в слове "сверлить".
Для человека, который бывал в Псковской, Вологодской, Архангельской области, в Забайкалье это даже не смешно. Вот человек высказал в принципе мою точку зрения:
macrop Это такие лингвисты, которые вместо того, чтобы изучать язык, пытаются носителю языка указывать как он должен говорить.
Отчасти, ударение устройством самого языка определяется. Если 96% носителей языка, слово "звонит", определённым образом употребляет, то вероятно это правильная форма. А у "грамотных" людей, просто мозгов в голове нет, пытаются против ветра плыть. >
И это при том, что люди, чей кусок хлеба - язык, то есть переводчики, редакторы, корректоры, зачастую при соблюдении правописания делают отвратительнейшие переводы, и вот этим никто не возмущается. Ворон ворону глаз не выклюет?
Да, ещё. Процитировал умного человека, процитирую и оппонента.
Для него человек, говорящий "неправильно", подобен человеку в плохо повязанном галстуке, а если галстук повязан небрежно, значит, этот человек и в остальном небрежен.
Ну, а я пол жизни в штормовке.