Николсон, однако, переводила с издания Стеббса (версия от другого автора, с поздними правками, - по 4 рукописям), хотя оригинальную версию "Итинерария" издал только Майер (по 15 рукописям)... Лентяйка!
И у меня нет. Сам текст, по описаниям, в целом разнится, причем стеббсовская версия - значительно полнее (благодаря как раз добавкам из других хроник и источников, что, однако, не в пользу достоверности).
Comments 3
Reply
А этот отрывок в издании Майера сильно отличается? Просто я его тоже не нашел, латинское издание тут - как раз William Stubbs.
С уважением.
Reply
Reply
Leave a comment