Чтиво номер 99: Евгений Чижов, Эрве ле Теллье, Елена Михалкова, Мишель Бюсси

Jul 03, 2022 15:53

Эрве ле Теллье, «Аномалия». Сюжет можно не пересказывать (все знают из аннотаций) - а все равно хочется: ни с того, ни с сего самолет Эр Франс клонировался со всеми пассажирами и экипажем. И поскольку один самолет приземлился в марте, а другой в июне - так и будут впоследствии называться соответствующие двойники. Но что теперь с ними делать? И тут автор дает волю воображению, рызыгрывая все возможные карты - один персонаж убивает своего двойника, ибо нефиг, другому приходится умирать дважды, третьей погибнуть от рук религиозных фанатиков, четвертая рассказывает своему двойнику то, чего никогда бы никто не узнал, пятый счастливо обретает брата-близнеца, шестая - не может поделить с двойником любимого человека... И еще есть писатель, который пишет про это книгу, и у его июньского двойника проблем нет, потому что мартовский уже успел самоубиться. Самое смешное, что все это не спойлеры, дай только бог гибкость ума все это переварить. Включая какую-то внучатую племянницу Лескова, которая там ни к селу, ни к городу. А помимо зубодробительного сюжета, придется еще послушать рассуждения на тему Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything, возводящие этот фантастический сатирический роман в ранг философской притчи. Аудиокнигу читает (неизвестный мне) Иван Броневой и делает это хорошо. Под конец происходит странное: звук спотыкается, обрывается, будто радиопомехи какие-то или магнитофонная пленка зажевалась. Зажеванный конец я даже переслушала дважды: а вдруг и правда батарейка кончилась в плейере? Потом все же догадалась поискать в сети текст и сообразила, что так оно и должно быть: понятно, что ничего не понятно. В общем, круто. Беру нового писателя на заметку.

Елена Михалкова, «Нет кузнечика в траве». И почему я не читала раньше Елену Михалкову? С какой стати решила, что это легкие дамские детективы? Второй прочитанный мною роман понравился не меньше первого, а тема здесь поднимается более чем серьезная - насилие в семье. Боюсь, она будет близка многим, а кому-то и раскроет глаза на происходящее. Мне, слава богу, она не актуальна, но зато очень даже интересует смежная тема манипуляторства - а этого тут тоже с избытком, и приемы манипуляторства изображены мастерски - до восхищения. Язык хороший, и закручено здорово. Под конец сам себе удивляешься, что не разгадал загадку раньше, чем это сделали детективы (русская бабушка, слабоумная дочка). Ну что уж тут поделать, не разгадал. Читает один из моих любимцев - Геннадий Смирнов, а у него всегда получается эдакая ироническая проза. Казалось бы, при чем тут ирония? Но где-то оно и хорошо, сбить немного пафос. А я буду благодарна тем, кто посоветует мне следующую книгу Михалковой. Написала она много, а мне надо, чтоб не хуже.

Мишель Бюсси, «Время убийца». Этот Бюсси мне понравился меньше других. Сначала нравился, как всегда. Тут у нас остров Корсика, с его морем, солнцем, дельфинами и дикими традициями. Описан настолько красочно, что хоть кино снимай. Понравилась стилизация под девочку-подростка и к месту упомянутые атрибуты 1989 и 2016 годов, в которых параллельно разворачивается действо. Очень хорошо начитано (Олег Булгак, Марина Лисовец). Разочаровала развязка - такие прям страсти-мордасти, да еще и с переодеванием. Нет, все логично, нас к такой концовке постепенно подводили, намеков накидали, но все же со страстями перебор. Так что на этом месте я, пожалуй, с Бюсси сделаю перерыв. Но « Черные кувшинки», « Пока ты не спишь» и « Самолет без нее» продолжаю вспоминать с неизменной теплотой и благодарностью.

Евгений Чижов, «Собиратель рая». Про эту повесть отзывы были как-то не очень. В среднем люди отмечали, что неплохо написано, но про коллекционера с барахолки им неинтересно, и про его мать, страдающую Альцгеймером, там более. Я по глупости поверила (хотя « Перевод с подстрочника» Чижова мне очень понравился) и решила не читать. Какое счастье, что Профи написал про нее в своем посте! Ах, что они поняли в этой книге, те люди? Она оказалась такая «моя», вот я вам сейчас про нее расскажу. Это не книга, это поэма, симфония, с двумя главными темами, тесно переплетенными между собой. Мать, теряющая память, и Кирилл, король барахолки, маниакально собирающий старые вещи в надежде сохранить, заморозить, законсервировать воплощенное в них время. Такой контрапункт. К главным темам примыкают несколько второстепенных, сквозных через всю повесть: свита короля, снежная Москва, люди-потеряшки, проезд Художественного театра, сон о голых людях, Валера этот с его кожаном (могли ли мы подумать, что и он вырвется в главные): Кто на северный флот? Книга написана искренне, без нажима, без претензий, без красивостей. При этом ярким и пластичным языком, на фоне четкого внутреннего ритма. А то, что аудиокнига начитана автором, еще больше сближало меня с ним, хоть я и не сразу привыкла к этой странной хрипотце. Кстати, если уж мы о претензиях, то одну все же могу предъявить. Как-то уж больно лихо американский дядя, не говорящий по-английски, умудрился перетащить к себе престарелую больную сестру, да еще и устроить ее в передовую клинику. Но это претензия единственная. Понравилось интервью с автором, из которого приведу несколько цитат. Там он, среди прочего, поясняет, откуда брал своих героев: в незапамятные времена начала девяностых я был вхож в компанию, аналогичную описанной в романе. Это были своего рода стиляги 90-х, в отличие от стиляг 50-х, ориентированные не на Америку, а, скорее, на советское прошлое, но так же демонстративно противопоставлявшие себя своему времени. С тех пор у меня сохранилась привычка посещать барахолки, хотя подлинная коллекционерская одержимость мне совершенно не свойственна. И еще. Люди, не вписавшиеся в свое время, привлекательны тем, что дают возможность угадать воплощенные в них альтернативные, не востребованные эпохой варианты ответов на вечные вопросы. А в поиске таких ответов заключается, на мой взгляд, одна из самых интересных задач литературы. Кроме того, (...) я и сам все-таки чувствую себя в сегодняшней литературе до известной степени аутсайдером - и в этом смысле близок собственным персонажам. Вызвано это тем, что я не ориентируюсь, в отличие от большинства моих коллег, на максимально широкого читателя, и занят, в основном, довольно далекими от продиктованных временем темами и героями. Но я не вижу в этом большой беды, поскольку у каждого писателя свой праздник, как он его понимает и чувствует. Мой заключается в том, чтобы видеть: удалось вложить в книгу то, что я хотел, и она обрела благодаря этому собственную жизнь, собственное притяжение, действующее на того читателя, который нашел к ней правильный ключ. Вот объяснение, почему мне так понравилось, а многим другим нет. Сразу нашелся правильный ключ. А за ним - сокровище. Симфония на темы времени своего и чужого, памяти и ностальгии, бытия и сознания, прошлого и невозможности в него вернуться. Так что вот: вопреки многочисленным прохладным отзывам, горячо рекомендую. Если удастся найти ключик.

аудиокниги, книги

Previous post Next post
Up