Мексика-6

Dec 19, 2019 09:01

México City - Tula - Santiago de Querétaro - San Miguel de Allende - Dolores Hidalgo - Guanajuato - Mineral de Pozos - Bernal - Cacaxtla - Puebla - Cholula - Puebla - Teotihuacan - México City

Начало: 1, 2, 3, 4, 5
5 октября 2019
Утром никакого будильника не надо, колокола прямо под ухом. Это наша утренняя Ла Компания

Read more... )

путешествия, Мексика

Leave a comment

zheleznyak December 19 2019, 09:16:18 UTC
Про удобства и инфраструктуры. Я много над этим думал. Все-таки клиентура у меня - на 95% американская. Удобств у нас и дома есть, а вот - Истории и Архитектуры нет. Это как Лена написала - зачем модерновое крыло, если есть историческое? Я понимаю, что "на вкус и цвет" и, разумеется, не селю нас в хосталы и в заведомо неудобные места, но, в целом, исходя из нашего опыта в Перу, мне казалось, что Вашей группе хотелось бы по-историчнее и по-интереснее, с атмосферой, нежели чем по-удобнее. Из этого и исходил.

За "tocino" - извиняюсь! :)

TelMex - твой клиент??

Улица по которой мы шли вниз с первой горки называется Ракушечным Переулком. А там где "просто мостик" (и улица по которой мы поднимались) - это не "просто", а улица по которой в город спустились Падре Идальго, Альенде, их армия и "human elements" :)))

Про шахтеров - интересно, что когда Иезуиты строили "нашу" церковь в середине 18-го века, зажиточные горожане активно поддерживали финансово, а шахтеры приходили бесплатно работать. Правда Иезуиты пользовались ей двадцать лет, а потом Бурбоны отобрали.

Насчет слова "aztec." Это не то, чтобы Гумбольдт его "придумал." Слово было в Науатле, означало - "Люди из Ацтлана" и имело два значения: все люди из Ацтлана (включая "Мехика") и только "хозяев"/главное племя в Ацтлане (которое Мехику прогнало в их странствия.) Гумбольдт популизировал этот термин для описания всех людей, связанных так или иначе с Мексиканской Долиной времен правления Мехика (13-16 века) - то есть всех жителей Ацтекской Империи, что было не очень-то верно не исторически, ни этнически, не социально. Прескотт написал, что будет использовать этот термин, для описания "Indian tribe Mexica," (главного племени Ацтекской Импреии 13-16 века), что было почти верно исторически и устраняло непонятность с термином "Mexico", означающим современную Прескотту Мексику - что разумно, ибо иначе термин "Mexican" означал-бы одновременно и индейцев времен 13-16 веков и Мексиканцев 19 века.

Reply

lev_m December 19 2019, 11:24:57 UTC
Так ведь не сказано "придумал" - а "ввел термин", то бишь, ввел в научный оборот. Если Прескотт первым предложил, а после Гумбольдта прижилось, то англицкая Вики права (The definitions of Aztec and Aztecs have long been the topic of scholarly discussion ever since German scientist Alexander von Humboldt established its common usage in the early nineteenth century), в отличие от русской (Современное использование слова «ацтеки» как термина, объединяющего народы, связанные торговлей, обычаями, религией и языком, было предложено Александром фон Гумбольдтом и мексиканскими учёными XIX века как средство отличать современных им мексиканцев от коренного индейского населения), а испанская на счет авторства не высказывается. Это у меня такое хобби проявилось - сравнивать по случаю разные Вики.

За "tocino" - сами виноваты, видели "хамон" и радостно заказывали.

А с удобствами было все в порядке, по моему скромному мнению.

Reply

zheleznyak December 19 2019, 20:15:06 UTC
Если Прескотт первым предложил, а после Гумбольдта прижилось, то англицкая Вики права

Немного наоборот.

- Термин "Aztec/Azteca" существовал до Гумбольта, как я описывал.

- Гумбольт использовал в начале 19 века это слово для определения всех жителей Центральной Мексики. Здесь нужно заметить, что до Гумбольта в Европе про ЛатАмерику, Мексику, и Индейцев знали мало - его очень любят в ЛатАмерике и за то, что он опубликовал множество подробных и очень доброжелательных и даже восторженных докладов, так сказать почти впервые рассказав просвещенной (и не-Испанской) Европе о ЛатАмериканском мире.

- Прескотт в середине 19 века указал, что Губольтовское использование слова "Аctec/Azteca" - неверно ибо в лучшем случае, это все равно, как называть всех жителей огромной Римской Империи - от Северной Африки до Англии - Римлянами (или, например, жителей Азии и Восточной Европы - Монголами.) Вместо этого он предложил и использовал этот термин для описания только правящего племени этой Империи, несмотря на то, что сами они себя, как правило, называли "Mexica," a слово "Аztec/Azteca" использовалось реже и в разных значениях.
Сделал он это, как я писал, для того, чтобы разрешить проблему терминологии возникшую в начале 19-гo века, когда креолы и метисы стали отождествлять себя с Мексикой - считать себя Мексиканцами (Mexicanos) и страну назвали Мексикой (Mexico.) В научном смысле это было не ахти, но нормально, т.к. и до 19-го века слово "Аztec/Azteca" использовалось в таком значении, хоть и не так часто, как "Mexica."

В итоге, именно это значение и прежилось (по-крайней мере, в литературе).

Reply

lev_m December 20 2019, 20:29:03 UTC
Ой. Наконец осознал, что у меня был тяжелый глюк с хронологией. Теперь устаканилось.

Reply

sova_f December 19 2019, 11:30:31 UTC
Ой, спасибо. Щас добавлю кое-что прямо в пост. Только объясни мне, кто есть "human elements".

TelMex - мой клиент, ну да. Я ж техрайтером работаю в телеком-фирме, мы им дивайсы всякие продаем, а я на них документацию пишу. Бывают релиз-ноуты специально для них.

Reply

chereisky December 19 2019, 12:36:13 UTC
По-английски для них выпускаете?

Reply

sova_f December 19 2019, 12:48:23 UTC
Да, мы всем по-английски посылаем. Если хотят, они сами переводят.

Reply

e2pii1 December 19 2019, 15:58:33 UTC
Даже французам ? :-)

Reply

sova_f December 19 2019, 17:46:05 UTC
Ну да. Чем французы хуже испанцев?
И те, и другие не скандинавы какие, чтоб по-английски читать.
Надо - переведут.
Но я слышала, что в последнее время все больше французов знают английский.

Reply

e2pii1 December 20 2019, 03:32:28 UTC
французам же ты можешь сразу на французскoм написать, они небось довольны будут таким уважением (и неуважением англичан :-)

Reply

sova_f December 20 2019, 06:31:52 UTC
Э, я ж не письма им пишу...

Reply

zheleznyak December 19 2019, 19:39:55 UTC
Помнишь я рассказывал - на углу улицы рядом с мостиком раньше стояла такая туристическая тумба с описанием событий на Испанском и Английском. По-английски было написано, что по этой улице спустились в город Падре, Альенде, их Советники, Армия, и "human elements." Это они так "народ"/ "людей" перевели - я не помню что уж там было написано по-испански, но английский перевод жжег. Два года назад тумбу убрали и поставили новую, с нормальным текстом. Но когда мы с Вами приехали, не то новую тумбу уже тоже убрали или закрасили - я, кстати, забыл.

Reply

sova_f December 19 2019, 22:32:49 UTC
О, спасибо! Тогдашние рассказы твои я прослушала (гуляла где-то?) - но теперь вписала в текст дполнения.

Reply

sova_f December 19 2019, 17:53:11 UTC
Про церкви. У меня в прошлом посте (списала из Вики): Тут же, с другой ее стороны - Basílica Colegiata de Nuestra Señora de Guanajuato, одна из визитных карточек города. Базилика была построена в период с 1671 по 1696 год, ее строительство и отделка финансировались шахтерами Гуанахуато. С обоими, что ли, шахтеры помогли? Или Вика перепутала?

Я помню, как в Пуно мы попали в какой-то совершенно шикарный и комфортабельный отель с лифтом - но оказалось, это благодаря тому, что девочки передумали жить вместе и в колониальных не хватило номеров ))
Нет-нет, мы целиком и полностью за колониальные!

Reply

zheleznyak December 19 2019, 20:16:20 UTC
Думаю, что шахтеры во всю помагали везде и всегда. 70 лет между церквями - внуки.

Reply

mike_bb December 20 2019, 08:19:48 UTC
Привет Же!
+++удобства есть дома, а Архитектуры нет. ++++
Мб тебе интересно - у нас в деревне, под Муром, предприимчивый мужик построил Охотничий Дом - лежанки из прутьев, печь по черному! Все удивлялись - кто поедет? Поехали - человекам нужна встряска и экстрим в меру, конечно!

Reply


Leave a comment

Up