Хава Альберштейн - часть 4, последняя

Apr 26, 2009 16:20

Л. говорит, что я надоела уже всем со своей Хавой Альберштейн - ну так вот все, я заканчиваю. Сначала пройдусь по следам комментов к прошлым постам, а затем выложу обещанные три подстрочника.

Read more... )

Наоми Шемер, ивритская песня, Хава Альберштейн, Натан Альтерман, песенки, израильская песня

Leave a comment

Comments 87

Спасибо! maroussia April 26 2009, 13:41:54 UTC
А туда не хотите запостить?
http://community.livejournal.com/isramusic/

Reply

Re: Спасибо! sova_f April 26 2009, 15:16:37 UTC
спасибо за спасибо :)

конечно хочу! я ж говорю, там правильное место для таких вещей.

Я только не буду туда громоздить все четыре поста: соберу из них только подстрочники, а на сами посты дам ссылки.

Reply


Плюс много :)) nahariyanit April 26 2009, 13:56:35 UTC
Благодаря тебе, я а) в принципе узнала, кто такая Хава Альберштейн, и б) очень ее полюбила. Недавно в Кармиеле был концерт - жаль, мне поздно сказали...

Reply

Re: Плюс много :)) sova_f April 26 2009, 15:18:38 UTC
ну я рада очень! значит, не зря стараюсь!
Хотя как это не знать Хаву? Вот сдается мне, что она может себе позволить совершенно себя не рекламировать. Выходит, такое еще возможно в наши дни.

Reply

Re: Плюс много :)) nahariyanit April 26 2009, 15:37:57 UTC
Наташ, я же приехала прилично позже тебя, вот и не попала на пик ее популярности...Хотя теперь, благодаря в первую очередь тебе, я тоже могу сказать что-то вроде ...как это не знать Хаву? :)))

Reply

Re: Плюс много :)) nahariyanit April 26 2009, 15:42:03 UTC
Кстати, ссылка на продолжение "линии Фрейдкин - Альберштейн" не работает.

Reply


lev_m April 26 2009, 14:24:14 UTC
такие стихи должны переводить настоящие поэты - боюсь, настоящий поэт напишет свой собственный стих, в лучшем случае отразив отдельные мотивы оригинала. Вероятно, и подстрочника тут недостаточно, нужен пространный комментарий.
"Нет, мы легких путей не искали..."
Раньше я в этой песне понимал ровно две строчки, теперь немножко больше :)
Но в Хавином исполнении завораживала всегда.

Reply

sova_f April 26 2009, 15:23:19 UTC
я просто так что ли про настоящих поэтов? Лея Гольдберг - настоящий поэт (см. песней выше), Алекс Тарн - не знаю как поэт, но писатель, говорят, хороший. Еще Альтермана переводила Гали-Дана Зингер crivelli, тоже поэт и тоже настоящий - только самих переводов я в сети не нашла. Еще Бяльский вроде бы переводил.

Reply


riftsh April 26 2009, 14:26:22 UTC
ништо фар вос, как говорила Эдит Пиаф ;)

Если хотите послушать Пиаф, Бреля и др. в исполнении Полины Белиловской, Менди Кахана и Хилы Комем под аккомпанимент Эгеда и Дана, есть хороший шанс:

Sat May 16, 2009 at 8:45 PM מוצ''ש 16 למאי 2009 בשעה 8:45 בערב
New Central Bus Station - Tel Aviv - Artist’s Studio - Studio 5008 Tel 036874433 NIS 40 - 45 - 50 ש”ח

А у Х.А. концерт 19 мая в Hamaba Hagdola в Т.А.

Reply

sova_f April 26 2009, 15:32:14 UTC
Так мы же этот "Концерт на вокзале" как раз и слушали! Только Хилы там не было, были Полина и Менди. Ага, может народ заинтересуется.

А что это Hamaba Hagdola? Может, Habama? Где-то в другом месте я видела, что в Сюзан Далаль - может, это оно и есть?

А, вот чего нашла про концерты Хавы!
May 19 - Hamaba Hagdola, Tel Aviv, Israel (так и написано)
May 22 - Kriger Hall, Haifa, Israel
May 29 - Concert Hall, Ifat, Israel
June 9 - Barbican, London, UK
June 19 - Shuni Amphytheatre, Binyamina, Israel
June 26 - Performing arts Center, Herzelia, Israel
August 15 - Helsinki, Finland

В Лондоне небось про Лондон поет :)

Reply


progulki April 26 2009, 14:47:36 UTC
Мехура шели-одно из лучших стихотворений Голдберг, по-моему (не то, чтобы я знала много ее стихов). У меня был линк на авторское прочтение этого стихотворения-просто мороз по коже

Reply

sova_f April 26 2009, 15:37:27 UTC
Ну, от песни тоже мороз по коже вполне себе. Я вообще очень восприимчива к поэзии, положенной на музыку. На хорошую музыку, естественно - когда она не просто сопровождает, но что-то еще добавляет. Но согласна, что это стихотворение и без добавлений очень сильное.

Reply

progulki April 26 2009, 15:39:44 UTC
Наверное, тебе нравится "Слихот" Голдберг?

Reply

sova_f April 26 2009, 17:57:10 UTC
а то! безумно нравится! Юдит Равиц поет, небось она и музыку написала.
Интересно, какие еще есть песни на ее стихи.

Reply


Leave a comment

Up