??????????

Dec 12, 2008 04:21

Ok so Rin posted this:

楽しかった~~~んだけど、
なんと主役の伊藤くんが急にさんかできなくなっちゃった。
またこんど一緒にいこう!



along with this:




in the blog at some point between yesterday and the day before...

bable tells me that the sentence says:
But the pleasant ~~~ it is Itoh of the how leading part is not possible suddenly and the [tsu] [chi] [ya] [tsu] is. In addition this time it probably will go together! [ku]

which sort of makes sense because that set of Kanji with the line does look like the 'ito' bit of Ken's name...but then the person that that Kanji is linking to on the picture looks more like Rin (though I don't think it is...unless he's suddenly decided to grow a mostache)

which leaves me compleetly confused!

Perhaps one of the more Kanji profisant individuals out there would like to clear the mystery?????

In a less geeky statement:
I realy hope that you don't get your computer snatched for too long Laura! Also you don't fail, things just seem a little stacked up against you recently!!!

whut, random, kenichi, laura, rin, otaku, translations, scarecrow blog

Previous post Next post
Up