Продолжаю тему вывесок на болгарском языке.
Детский клуб. Тут не заскучаешь!
Все для шитья. А услуги швеи - "Шивашки услуги". Кстати, почему-то много швейных крошечных ателье.В некоторых районах почти при в каждом подъезде многоэтажки.
А вот и брат шви - обувщар! Чинит обувку. Логично? Кстати, пришлось мне чинить там обувку - вылетело из сандалеты металлическое колечко. Прихожу к обущару, показываю поломку, объясняю про колечко. "Няма! (То есть нет!)" - говорит обувщар. Дошла до слесаря. И у тогоняма. Ну нет в стране Болгарии металлических колечек! Спас брат подруги - взял гвоздь, отрезал шляпку и сделал колечко. Поскольку гвощздь был большой, то потом он звенел на всех металлоискателях в аэропорту...
А вот так! Варено-пушено свинско мясо. Звучит вкусно, хоть и непонятно.
Продолжаем гастрономическую тему. Понятно, что салца это сальса и сальса (соус и танец). Но русский глаз читает САЛЬЦЕ!
Ну, а тут вообще красота и развеселье - и отговорност, гражданская причем, и злополуки, и живот.
Согласитесь, что со злополуками надо бороться грамотной страховой политикой?!
Тот, кто придумал эту табличку, много читал хороших книг. Нашего "Сталкера" например. Такой памятник Стругацким. Для тех, кто понимает!