Сегодня в одном из сообществ увидела пост с вопросом, какое выражение по-английски передает "я не понял" или "я не уловил" именно в контексте "не расслышал", "не понимаю акцент", нежели "не понял шутку" или "далек от ядерной физики". А также как попросить максимально кратко, но вежливо, чтобы повторили.
И там кто-то дал по этой теме ссылку на забавный ролик-нарезку из какого-то британского сериала. Посмеялась:) Тетенька, кстати, похожа на пародию на некоторых советских учителей в школе:)
Click to view
Кстати, я в поиске интересного американского или британского сериала, пока Хаус отдыхает. Подумываю пересмотреть Scrubs в этот раз на английском (хотя русский перевод тоже шикарный! Я редко бываю настолько довольна). Но если у кого есть, что предложить, с удовольствием прислушаюсь.