Допрошен в связи с игрой неправильной музыки

Jul 14, 2015 07:15


Перевод статьи с сайта BBC News:



Пятнадцать лет назад Ким Чеол вунг был успешным пианистом, живущим в Северной Корее, но его жизнь внезапно изменилась, когда кто-то услышал, что он сыграл Западную песню о любви.


Ким Чеол вунг сел за свой рояль в 2001 чтобы позаниматься музыкальной пьесой, которую он запланировал сыграть, делая предложение своей девушке. Друзья с детства, они знали друг друга с тех пор, когда ему было 8 лет - они вместе начинали изучать игру на фортепиано.

Это была баллада A Comme Amour (L for Love) Ричарда Клайдермана - слащавая и не каждому по вкусу, но только в Северной Корее игра в пределах собственного дома может оказаться опасной. Кто-то, проходя мимо, услышал французскую музыку и написал донос в государственные органы безопасности.

«Я не представлял, что игра запрещенной песни могла быть настолько опасным делом», - рассказывает Чеол вунг. Вскоре он прочувствовал это.

«Где ты впервые услышал эту музыку? Что ты чувствовал, когда ты слушал эту музыку? Кому ты играл эту музыку?», - спрашивали офицеры на допросе, который длился часами.
Чеол вунг объяснил, что услышал эту мелодию во время учебы в России. Ему понравилась эта пьеса, и он запомнил её, чтобы сыграть её своей невесте, когда он вернется домой.
Его талант как пианиста был отмечен в раннем возрасте, и после окончания учебы по классической музыке в элитном университете в Пхеньяне ему разрешили продолжить обучение в престижной Московской Консерватории.

Сидя в кафе российской столицы, он впервые услышал джаз и сразу же был им захвачен.



В Северной Корее джаз и другие виды западной муыки были запрещены во времена Ким Чен Ира

Чеол вунга заставили составить письменное извинение на 10 страницах за игру неправильной музыки, что показалось ему абсурдом.

Он говорит, что из-за того, что он выходец из влиятельной семьи, он смог избежать дальнейшего наказания, но этот опыт заставил его сильно задуматься над тем, в какой стране он живет.

«Когда я жил в Москве, многие люди резко критиковали Северную Корею, но ты испытываешь больший патриотизм, когда находишься за рубежом.  Я думал про семя: ‘Что бы они не говорили, меня это не касается, я буду все от меня зависящее, чтобы оставаться лояльным и служить своей стране с помощью моих музыкальных способностей. ’

Я начал понимать, что мне придется пожертвовать многими вещами, чтобы жить как пианист в Северной Корее, и я ощутил спадание иллюзий. Я провел три дня в агонии, решая бежать ли мне из страны или нет.»

В конце концов он решился бежать. Хотя он боялся, что для его семьи наступят гонения, он верил, что они поймут и поддержат его решение.

Он оставил записку своей девушке со словами: «Не жди меня!». Он так и не сказал до свидания.

«Невозможно было ни с кем говорить о побеге, поэтому я подготовился самостоятельно. Говорили, что если пересечь Туманную реку, то можно добраться до свободного мира через Китай. Поэтому я направился к реке. Так как у меня было удостоверение жителя Пхеньяна, меня не схватили на постах проверки документов.»



Граница между двумя Кореями усиленно охраняется с обоих сторон

Путешествуя в одиночестве, с небольшим набором пожитков и 2 000 долларами наличными, он прибыл к реке в середине ночи. «Я был очень напуган. Я осмотрелся вокруг, думая, как пересечь реку. Затем меня обнаружил замаскированный военный и наставили на меня автомат со словами ‘Руки вверх! ’

Я поднял руки вверх, но вспомнил про свои 2 тысячи долларов и отдал их им. Когда они получили деньги, они помогли мне переправиться в Китай.»

Чеол вунгу указали путь к маленькой деревне. «Я сказал жителям, что могу играть на фортепиано. Но мне ответили: ‘Можешь ты играть или нет, но ты должен работать. ’ Поэтому я помогал им на фермах, работая в качестве сельского помощника. Мне довелось даже поработать на лесозаготовках в горах. Это было очень тяжелое и трудное время для меня. Я так сильно уставал, был голоден и замерзал.»

Работая на лесопилке, он встретил другого бежавшего с Северной Кореи, который рассказал ему о соседней церкви, в которой было фортепиано. Это было старое пианино, которое неправильно звучало, но, когда я его увидел, моё сердце забилось.

«Когда я снова заиграл на фортепиано, я испытал такие эмоции, меня так это тронуло!», - рассказывает он.

Чеол вунг стал регулярным пианистом в церкви, поражая всех своим умением. Он представлялся жителем Южной Кореи, который не научился бегло говорить на китайском языке.



Чеол вунг вместе с другими беглецами из Северной Кореи - они все принимают участие в телевизионном шоу в Южной Корее (с) Ким Чеол вунг

Наконец более чем через год побега из Пхеньяна ему удалось раздобыть поддельный южнокорейский паспорт, и он вылетел в Сеул, чтобы начать новую жизнь.

Он женился, завел семью и построил успешную карьеру концертного пианиста, выступая по всему миру, а также основал благотворительный фонд, который помогает учить детей, убежавших вместе со своими родителями из Северной Кореи.

Чеол вунг говорит, что в Южной Кореи живут около 5 000 сбежавших молодых северокорейцев, и многие из них маргинализировались.

Недавно он создал свой собственный оркестр, временно называемый Молодежный Оркестр Ариран. Ариран - это старинная корейская народная песня о любви и потере, которая написана во многих разных формах. Он говорит, что это единственная песня, которую знают и южнокорейцы, и северокорейцы.

«Я хочу помочь этим детям посредством музыкального образования. Самое важное - я хочу показать будущее объединение через них. Вот почему я пригласил в оркестр вместе с северокорейскими подростками и южнокорейских.

Когда я представил их друг другу, произошло волшебство. Сначала между ними царило неловкое молчание. Но через 10 минут они начали совместно играть и стали друзьями. Через музыку и работу в команде я стал видеть, как эти дети начали помогать и поддерживать друг друга.»

Чеол вунг надеется, что его молодежный оркестр выступит на церемонии открытия зимних олимпийских игр в Пхёнчхане в 2018 в Южной Корее.

«Эти молодые ребята уже прошли через объединение, они стали одним целым. Мы можем представить будущее объединенной Кореи с помощью этих детей. Кроме того, этот оркестр может через музыкальную гармонию воззвать к взрослым, которые воюют друг против друга по всему миру.»

Он все еще играет A Comme Amour (L for Love) Ричарда Клайдермана. Его прежняя девушка, как он впоследствии узнал, вышла замуж за актера.

image Click to view




игра на фортепиано

Previous post Next post
Up