Galactic Basic Standard

Jul 13, 2014 13:13

Взявшись писать, по собственному заявлению, переводную книгу, все равно невозможно не задумываться, с какого же языка она переведена. Для бывшего Трайворлдверса, он же Стигмата, это даже более актуально.

Открою вам страшную тайну. На самом деле, я плохой лингвист. Я не могу, как alphyna, взять и придумать для книги отдельный язык с необычной фонетикой и лексикой. Про какого-нибудь Толкиена я вообще молчу (кстати, ВК я принципиально не перечитываю, чтобы не разочароваться на старости лет). Использование не к месту иноязычных слов в литературном тексте меня, если честно, вымораживает в зависимости от языка (полнейшее no-no - японский, спасибо тяжелому детству и фанфикам: теперь я даже некоторые сатурняшские реалии передать в тексте не могу). Но при этом, я все еще имею наглость заявлять, что, например, вавилоняшки, фашистствующие космоняшки, говорят не на каком-нибудь стандарт инглише (за который хочется уебать Вебера его же томиком ПСС), а на вполне себе вавилонском. Произошедшем *барабанная дробь* от финского. И это смущает меня больше всего, потому что я, если честно, совсем не уверен в своей способности построить реалистичную модель потомка финского языка. Даже если она нужна исключительно для имен собственных. Усугубляется это тем, что когда я придумывал первые вавилоняшские имена, я отталкивался не от финского, а очень даже от японского...

Но дело даже не в этом. Дело в том, что у нас, всё-таки, пятое тысячелетие н.э. на дворе, как я неоднократно объяснял. К чему это я. Во-первых, изменения в языках неизбежны, еще одна причина, по которой мне (лингвисту) от Вебера хочется плеваться. Это означает, что книга априори будет переводной - с какого бы то ни было языка 4000х годов н.э. на современный литературный русский язык. И вообще, я уже давно это хочу сказать и скажу сейчас: ИЗМЕНЕНИЯ В ЯЗЫКАХ ЭТО НОРМАЛЬНО, точка. Поэтому когда разные ебучие профаны начинают сетовать на "засилие иностранных слов", мне хочется бить этих профанов штыковой лопатой по ебалу. Когда политика лезет в лингвистику - это отвратительно, примерно так же, как и во все остальные науки, и особенно отвратительно именно лингвистам (да-да, мудачье, пиздящее своим пиздливым ротиком про "телячью мову" и "диалект великорусского", я к вам именно обращаюсь). Я не могу сделать отдельный пост на эту тему, потому что вы (да-да, вы) не оцените, да и повода подходящего нет. Конец лирического отступления.

Возвращаясь к Трайворлдверсу, он же Стигмата (вам ведь не нравится это название, верно?), становится в принципе вполне очевидно, что вавилоняшки говорят на вавилонском, а не на финском, или что в Марции говорят на марцианском, а не на итальянском. Меня смущает только то, что вавилоняши при этом носят имена вполне вавилонские, а выдумать марцианские имена марцианцам я не могу (ну кроме Фоняши, разве что), мне слишком стыдно сесть в лужу. А вот потом я дошел до того, что не знаю, на каком языке говорят в той же Федерации. И какой язык, собственно говоря, общеупотребляется во всей Галактике вообще.

Нет, я помню, что я уже неоднократно заявлял, що це - Федерація; люби її, або йди геть, и грозился заставить половину Галактики розмовляти українською мовою. Но, во-первых, вы меня за это первые с говном сожрете, а на волне нынешней хохлофобии и бендероборчества - так вообще. А во-вторых, Федерация во-первых неоднородна, а во-вторых украинский, на котором они разговаривают (если разговаривают), будет уже не украинским, а каким-то другим. Вот и вопрос только, каким же?

В моих мыслях тогда впервые промелькнула фраза "надписи на федеральном стандарте", очевидно, из (еще ненаписанной) книги. Намекающая, очевидно, на то, что половина Галактики говорит на каком-то "федеральном стандарте", непонятно на основе чего, непонятно с какой лексикой или даже с каким алфавитом. Что звучит достаточно туманно, а я скорее люблю в фантастической литературе туманность и недосказанность... но, увы, не тогда, когда я её пишу.

Lingua franca - это нормально. Особенно, когда в существовании другим языкам никто не отказывал. У всяких там говнописателей все просто говорят на "общем" языке... эльфы ВСЕ говорят на "эльфийском", гномы - на "гномьем", клингоны - на "клингонском"... Тот факт, что гномий, на котором говорят в Мории, должен отличаться от того гномьего, которым изъясняются в пЕреборе (на заглавную букву "п" краски не хватило), а в (бывшем) Арноре и Гондоре "общий" должен представлять собой два разных языка, говнописатели обычно забывают. Вообще, в распространенности "общего" следует винить скорее ДнД, где весь мир шпрехает на "общем" из соображений игромеханики (ну и того, что ДнД - это, в основе своей, сильно бастардизированный Толкиен). Отсутствие разных эльфийских языков там, собственно, тоже в силу игромеханики. Ну и, вдобавок, большинство авторов не лингвисты и слабо понимают всей глубины вопроса.

Я - понимаю. И чем-то меня термин "Galactic Basic Standard" смущает. Во-первых, схренали он базовый? Во-вторых, схренали он стандартный? В Галактике существует множество языков, которые никуда не девались, и схренали один язык должен быть базовым и стандартным, лично я не понимаю. В-третьих, лично мне непонятно, на каком языке он основывается (тут я уже плавно на Трайворлдверс, он же Стигмата, перехожу) - не на английском же, это бред. Лично мне надоело везде пихать английский и англосаксов. Которые я вообще не уверен, что в Федерации есть (одна только Виэр какая-то довольно германская, и особенности произношения объясняются опять же изменениями в языке). За Galactic Basic Standard на основе украинского вы меня заплюете. Ко всякому там эсперанто и прочему ложбану у меня стойкое и давнее отвращение по причине их искусственности. Это при том, что эсперанто, состоящий преимущественно из германских и романских корней, на роль всеобщего языка тянет как-то очень слабо, а ложбан это просто, блин, ложбан.

Вообще-то, я соврал. Англосаксы есть. Но они не живут в Федерации, во всяком случае, большей частью. И они тоже на чем-то разговаривают.

И третья проблема - неологизмы. Меня новояз в литературе невыносимо вымораживает, потому что, на мой взгляд, он звучит глупо. Хотя он и должен быть и будет, больше того, это неизбежно. Я его просто не упоминаю, потому что не могу придумать такой, чтобы он не вызывал у меня рвотного рефлекса.

А, и четвертое. Касательно английского и англосаксов. Если я еще раз увижу где-то "англик", я пойду и убью автора лопатой. Заебало. Middle American и то лучше.

У меня нету лучшей иллюстрации, поэтому:




Отдельные буквы для диграфов - это, конечно, круто, круче только вареные яйца.

Что не отменяет того, что этот ваш Galactic Basic Standard, на самом деле, тот же унылый английский, а вот если бы в нем алфавит был похож на еврейский..!

инфодамп, самокритика, общая теория космооперы, звёздный ворс, ассорти, sprashivait, Стигмата, лингвисты шутят

Previous post Next post
Up