про русские слова мне напомнило, как году в 94-м я ездил к друзьям на север (примерно 400 км за Магадан), поселок Эвенск. оттуда мы мотнулись в тундру, и после обязательного угощения я пытался заснуть, но за стеной сели пьянствовать вернувшиеся охотники, и все было бы ничего, но вкрапления русских слов в потоке корякской речи вышибали из сна напрочь. звучало это примерно так: "Нымылан ытгынгыр карабин! Чав'чыва итэнмен снегоход!" потом охотники ушли бить в бубен и танцевать на улицу, и я наконец уснул.
Comments 19
Reply
Reply
Reply
потом охотники ушли бить в бубен и танцевать на улицу, и я наконец уснул.
Reply
Reply
Reply
Reply
А самолётом никак?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment