Кусочек моей энциклопедии про динозавров (для детей)

Mar 26, 2006 23:31

Получив пинок (в смысле дружеский совет) от z32123 решила и в самом деле публиковать здесь фрагменты своих детских книжек. Вот для начала немножко динозавров (Изд-во АСТ, 2000 г.):

* Как-то тиранозавр пришел в поликлинику: он съел какую-то гадость и у него очень болел живот. Регистраторша спросила у больного, как его зовут. Тиранозавр ответил: “Зовут меня Тиранозавр, а фамилия у меня Рекс”. “Странная какая-то фамилия, - подумала регистраторша, - не то собачья, не то королевская... Должно быть собачья, все-таки он хищник”.
А как ты думаешь, тиранозавр-рекс - это королевский тиранозавр или собачий?

* В те дни, когда у компсогната было плохое настроение, он подходил к зеркалу, смотрел на себя и говорил: “О, Господи! На кого же я похож! Я похож на курицу! Нет, даже хуже! Я похож на ощипанную курицу!” И тогда компсогнат заламывал лапки с острыми коготками и рыдал. Но в те дни, когда у компсогната было хорошее настроение после удачной охоты, он красовался перед зеркалом и нахваливал сам себя: “Хорош! И впрямь хорош! Мал, да удал! Нашей стае любой леллинозавр по зубам! Да что там леллинозавр! Я самого диплодока могу загнать и загрызть! Настоящий ...!”
И компсогнат сравнивал себя с одним знакомым тебе хищником. С кем, догадываешься?

* Один дейноних влюбился по уши! И решил подарить своей возлюбленной по кольцу на каждый палец передних лапок. Он отправился в ювелирный магазин, но возле прилавка задумался: а сколько всего колец нужно? Помоги влюбленному дейнониху, сам-то он считать не умеет. Сколько колец нужно купить для его возлюбленной?

* Одна рыба знала очень много иностранных языков. И ее часто приглашали поработать переводчиком. Особенно, когда в одно море приплывала группа туристов из другого моря. Однажды рыба-переводчик сопровождала группу иностранных медуз. И тут мимо медуз на огромной скорости проплыло какое-то огромное животное. “Что это за рыба?” - спросили медузы. “Это не рыба, - ответила рыба-переводчик, - это ихтиозавр”. “Какое странное имя”, - сказали медузы. “Что ж тут странного? - удивилась рыба-переводчик. - Имя этого морского животного состоит из двух слов: “ихтис” и “завр”. В переводе с греческого одно слово означает “ящер”, а другое слово означает “рыба”. То есть просто: рыба-ящер”. Медузам тут же очень захотелось поговорить по-гречески, но они не знали, как обратиться к рыбе-переводчице: то ли “Уважаемый завр”, то ли “Дорогая ихтис”.
Попробуй и ты догадаться как по-гречески звучит слово “рыба”.

* Птерозавры очень любили дразниться. Завидят рамфоринха и кричат: “Эй, ты, дельтаплан! Тебе кто хвост прищемил?” А увидят птеранодона и хохочут: “Без зубов, а с крыльями! Летает, но не кусает!” И советовали еще: “Сходи к стоматологу, пусть он тебе железные челюсти вставит!” Но птеранодон на них не обижался. Да, зубов у него и вправду не было. Но зато были крылья, как у всех птерозавров, и четыре когтистые лапы, и два зорких глаза. И рыбу он ловил не хуже птеродактиля. Но зато у птеранодона было что-то такое, чего не было ни у одного птерозавра! На теле и крыльях у него росли...
Вспомни, что росло на теле и крыльях птеранодона?

* Один кецалькоатль решил устроиться на работу и позвонил по объявлению самому главное начальнику бюро трудоустройства. Самый главный начальник спросил: “А кем вы можете работать?”. “Я могу, например, работать автобусной остановкой, - сказал кецалькоатль. - Под моими крыльями легко поместятся 15 взрослых человек или 30 детей... А еще я могу работать чехлом для машины. Под моими крыльями легко поместятся два автомобиля... А еще...” Но тут самый главный начальник перебил кецалькоатля: “А еще вы можете работать бароном Мюнхгаузеном! Идите и рассказывайте сказки кому-нибудь другому!”
Как ты думаешь, обманывал кецалькоатль начальника или говорил правду?

Это проверочные сказки. На усвоение материала. Потому что напрямую пытать маленьких детей, запомнили они какую-нибудь полезную информацию или нет - нельзя, психологи не велят. Вот я и изобрела такие тесты-сказочки. Ну, что, товарищи взрослые. Отгадки писать?

публикации, детские книжки

Previous post Next post
Up