Ин де йа? Этот пост лично Альвантаре за её роскошный "дом мама живая" посвящаю.

Apr 19, 2019 07:57

Для старшего брата из цеха "идущих по следу" позиция уважаемого Игоря ака Грека Шкурина не может не вызывать грусти. Только этимология в части шызолингвистики даёт нам шанс хоть как-то проверить прочие построения.
А в этимологии основной критерий это переход глагольных форм слова, в том числе глагольно-вопросительных, в существительные.
Слово рождается глаголом, непосредственно связанным с тем или иным действием, а умирает существительным и, как правило, в другом языке.
Это английское существительное weаther, как производное от русского глагола везти или погодить и повезти. Прошу простить, не помню уже кто из юзернеймов указал на оный переход.
Это абстрактное, полностью оторванное от действия spase, рождённый нашим "спаси и сохрани", обращённым к звёздам, как жилищам Богов. По-моему за авторством Ленгвизда.
И совершенно потрясающая типа буддийская мантра исполнения желаний "Ом намах Шивая"

image Click to view



Вы только почитайте этот бред https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BC_%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%85_%D0%A8%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F который alv элементарно читает, как обращение кожаных ублюдков транспондеров к "дом мама живая", то есть к планете Земля за исполнением своих ублюдочных кожаных желаний...
И прочие другие, позволяющие точно установить направление перехода.

В том числе существительное Индия, как первый вопрос с ужасом протрезвевшего первого русского Конюха Фёдорова, обнаружившего себя среди диких обезьян - ин де йа? И не менее точно указывающее нам направление того великого похода - из великого русского языка к обезьянам.

русская гордость, русский язык, палеолингвистика, ржака

Previous post Next post
Up