Кому ничего, а кого аж вставило от. Скажи мне раз, в английском есть связь названия овца с действием щипать? И скажи мне два, каким таким образом ЗОГ ухитряется раздать всем сёстрам по серьгам так, что все довольны, но в английском слово шип никак не связано с действием щипать, а в русском действие щипать оторвано от названия овца?
англ. : Lam - гл. сл. бежать из тюрьмы и т. п. скрываться от полиции «смыться» из гостиницы, ресторана и т. п., не уплатив по счёту бить, пороть, колотить сл. бегство; побег badly плохо
Comments 6
Reply
Скажи мне раз, в английском есть связь названия овца с действием щипать?
И скажи мне два, каким таким образом ЗОГ ухитряется раздать всем сёстрам по серьгам так, что все довольны, но в английском слово шип никак не связано с действием щипать, а в русском действие щипать оторвано от названия овца?
Reply
Reply
https://www.youtube.com/watch?v=4-Pp-MEdKIA
Reply
Lam - гл.
сл. бежать из тюрьмы и т. п.
скрываться от полиции
«смыться» из гостиницы, ресторана и т. п., не уплатив по счёту
бить, пороть, колотить
сл. бегство; побег
badly плохо
Reply
Reply
Leave a comment