"На Вас последняя надежда!!!"

Sep 17, 2007 08:45


Еще несколько избранных фрагментов из переписки с пользователями:

Здравствуйте Вадим, меня зовут Михаил. Я обращаюсь к Вам с просьбой о помощи в толковании одного иероглифа. Этот иероглиф неизвестного происхождения и я бы очень хотел узнать его значение. Пожайлуста, помогите мне. Я высылаю его изображение прикрепленным файлом(35.5кб).



Здравствуйте автор программы переводчика Yarxi. Мной в магазине была куплена подушка.На ней вышит цветок и (как я думаю) три иероглифа. Не затруднит ли Вас перевести их,и переслать перевод на мой емэйл. Хотелось бы узнать смысл этой фразы,а то не понятно с какими пожеланиями я отдыхаю. Заранее благодарен Вам!



Здравствуйте Василий. Я родилась в год крысы. Хочу сделать тату в виде иероглифа, означающего это животное. Но такое множество значений, боюсь ошибиться. Вышлите, пожалуйста, изображение с одним смысловым значением. Спасибо.

Привет. Решила обратиться с нестандартной просьбой. Ты не мог бы прислать мне значение таких слов (иероглифами) как : скорпион, я тебя люблю, пиши жду. Может конечно письмо моё шокировало, но попытка не пытка .Заранее благодарна !!!!!!!!!!!!!!

Вадим, здравствуйте! Прошу Вас помочь мне с написанием иероглифа "ИККЕН ХИССАЦУ" (одним ударом наповал)... Весь инет перелазил - нет, на Вас последняя надежда!!!!!!!

Здравствуйте, Вадим! У меня есть к вам один вопрос, очень личный, и даже бестактный. У вас есть полное право оставить его без внимания, но все же я спрошу. Как вы относитесь к тому, чтобы жениться на японке?Возможно, что вы уже снова женились, или вообще не собираетесь этого больше делать. К тому же у вас было достаточно времени в Японии для того познакомиться с кем-нибудь, если бы вы действительно хотели. Извините пожалуйста, если мое письмо вас задело, или оскорбило.
Жду ответа,
с уважением,
Наталья.

Япония, Язык

Previous post Next post
Up