Tarmoerkale, maailman yleisin nimi, jos vain...

Oct 11, 2007 23:17

On se suomenkieli hiano kieli. Löytyy kaksimielisiä sanoja vaikka muille jakaa. On kielitoimisto joka ahkerasti pyrkii valvomaan tämän kielen puhtautta ja oikeaoppisuutta.

Tapahtuipa kerran 1960-luvulla, tässä kyseisessä kielitoimistossa sellainen hullutus että keskityttiin fysiikan sanaston suomentamiseen. Haluttiin kitkeä kaikk turhat laina sanat pois raiskaamasta tätä kaunista kieltä.
Tämän nimeämisprosessin yhteydessä syntyi kuitenkin kiista siitä miksi fotoneja, alias kvantteja, tulisi suomeksi nimittää. Siis niitä alkeishiukkasia joilla ei ole massaa, mutta on energiaa, eli valon säteitä yms.
Kauan piti päitä yhteen hakata ja ruuveja löysätä kunnes jollakin päässä alkoi fotoni myllätä. Pienen kokonsa ja energiansa vuoksi kyseinen hiukkanen on siis tarmokas, mutta koska se on täysin poikkeava muiden hiukkasten kanssa niin se on myös erilainen/erakko. 1+1= 6 ja saatiin tälle pienelle kiusan kappaleelle kaikkien aikojen hienoin nimitys: Tarmoerkale.

Siis voisiko kieli tästä enää parantua. Ilmeisesti ainakin joidenkin mielestä se tulee toimeen ilmankin moista hienoutta, sillä nimeämisen äänestyksessä ei ollut kuin muutaman äänen ero sille että pysytäänkö lainauksessa vai tässä nimi-ihanuudessa. Ja näinhän tässä kävi että nyt olemme tylsiä ja vanhoja kvantteja.

Mutta auta armias jos YTL sitten keväällä erehtyy minulta kysymään jotain fotoneista tai muusta vastaavasta säteilystä. Niin piru vie minä en varmasti puhu niille mistään kvanteista vaan pysyn lujana ja sinnikkäänä, ja käytän nimitystä TARMOERKALE ylpeydellä. :D

(Mutta siis on se kumma, ettei kukaan edes normaalisti ajattele, että lampusta singahtaa sen sytytys hetkellä jo niin paljon Tarmoerkaleita, ettei kaikkien kuolleiden ja elävien ihmisten yhteenlaskettu määrä ole edes promile niiden lukumäärästä. Olisipa siinä erkaleita tarmokkaita kerrakseen.)

PS. että tällaista näin kun en mitään kuivempaakaan jutun juurta keksinyt.
Previous post Next post
Up