коляда-2013

Jan 09, 2013 02:19

Схоже, починаючи з цього року замість одного колядницького гурту у нас буде два, частина учасників відділилася і колядує самостійно.. що саме по собі і не погано, бо для Києва це все краплі в морі. Треба більше справжніх колядників і більше атмосфери свята. :)
З цієї причини наш Зірка зробив нову дерев'яну зірку. А я її розмальовувала..вперше в ( Read more... )

Зоряниця, українська народна пісня, це моя Україна, подільська народна етнокультура, промінчик

Leave a comment

smijana January 13 2013, 00:09:12 UTC
У мене пунктик: не можу переймати і приймати "як свою" народну пісню, якщо не знаю з якого вона регіону України, а краще конкретний район, село, де вона записана.. ідеально - "польовий запис від носія", це взагалі нірвана. :)
Так ось, почала я копати - звідки ж ця пісня про волохів.. і заодно хто такі волохи. Виявляється, що це таки Буття співає цю пісню:
http://nashe.com.ua/album/392
На Поліссі до сьогодні збереглися різноманітні зимові святкові пісні. Основу нашого зимового репертуару складають саме поліські колядки та щедрівки з архаїчними видами баготоголосся бурдонового і гетерофонного типу. Але й там, де зимовий обряд зберігся гірше, зустрічаються міні-шедеври усної творчості.

Найстаріші колядки філософського і світотворчого змісту. Проте, більшість колядок і щедрівок є привітанням кожному, хто знаходиться в хаті. Це колядки господарю господині, хлопцю, дядьку добрим людям, бджолам. Інколи колядували з музичними інструментами, супроводжуючи ними спів або танці. У цьому аудіоальбомі ви почуєте скрипку, скрипку-втору (грає ритм подвійними нотами переважно на непритиснених струнах і в першій позиції), поліську сопілку, бубен та бухало (барабан із закріпленою тарілкою).
...
от воно і бухало було там - подумала я.. :)

Далі у фондах нотних видань 1917-1928р. гугл знайшов
Ой, у бору та волохи поють = колядка / [С. Щаснівка Козелець. пов. на Чернігівщині

ще трохи покопала і знайшла оригінал (можна скачати послухати, пісня номер 17, записана на Сумщині, Кролевець):
http://www.buttia.kiev.ua/reper_2002.html
..не дуже схоже на те бум-бум що було у Львові.. :)
Навіть якщо є десь чернігівський варіант - не думаю що він дуже відрізняється.
В принципі, мелодія та ж сама.. але ритм і "настрій" дають пісні геть інше звучання. Строго кажучи.. то вже зовсім інша пісня.

Теперечки я геть розгубилася.. вже так наспівувала львівський варіант - але оригінал же не такий. Мало того, там справді у поліських піснях таке складне двоголосся.. певно то і є той "бурдонний спів". Його не так просто навіть мені перейняти.. а навчити наших хоч приблизно таке відтворити я зможу лише коли сама навчуся.
Так що поки піду повчу матчасть.. :)

Отакі часом треба розслідування робити.. і не тільки з колядками. Бо коли українське стає "модним", з'являється багато охочих використати "етніку як товар".. добрещо такі гурти як Буття тримають марку, дотримуються характеру виконання і найменших подробиць співу.. а деякі можуть і мелодію змінити (спростити), і слова дописати-переписати. Воно ніби й нічого.. тільки щоб мати право змінювати і творити, треба бути Народом, Аборигеном, Носієм.. а не міським мешканцем, відірваним від землі, з якої фольклор походить, який щось додумав "зі стелі".
Це не стосується того веселого гурту у Львові, та я і не знаю де вони взяли свій варіант пісні - може десь саме так співають.. і така весела щедрівка (чи колядка) має своє місце на вуличному гулянні.
просто поділилася тим що накопала. :)

Reply


Leave a comment

Up