Давно хотел сделать подборку выявленных известным нашим семиологом (слово-то какое умное!), кандидатом филологических наук, преподавателем кафедры ближневосточных языков ВИИЯ на пенсии
Н.Н. Вашкевичем русско-арабских билингв. Все они касаются идиом, то есть выражений с переносным смыслом. А откуда этот переносный смысл берётся, попытался
(
Read more... )