Всё не передать словами

Jul 22, 2015 12:06

К теме http://coub.com/view/7bvue

Унификация повседневного языка - идея не есть научная. Как человек неотделимо взаимосвязан со своей средой, так и значения слов неотделимы от своего контекста. И просто нужно быть в последовательными согласно этой аналогии.

Язык по определению не может быть совершенным. Язык - это как карта для территории смыслов. И карта никогда не может стать территорией сколько бы ее ни уточнять. Банально нужно отделять мухи от котлет.

Более того, территория смыслов эволюционирует по мере нашего понимания бытия - того контекста или среды, в котором смыслы и значения языка развиваются. Соответственно и языковая карта подгоняется мышлением для каждой проходимой ступени этой эволюции.

Другое дело - язык для системной инженерии жизни, где необходимо формулировать правила для перевода принципов мироустройства применительно к построению тому подобающего мышления. Но такой язык уже будет более похож на мета-язык, отчасти погруженного в сущность бытия, а не в поток повседневного толка.

Границы бытия не согласуются с понятием замкнутой системы - они постигаются беспредельно. То есть, границы бытия унификации не подлежат. Потому и не зря говорят - все не передать словами.

эволюция, язык, системное

Previous post Next post
Up