Сегодня впервые «в моей практике» на крестинах одной из крестных была католичка, - по словам о. Игоря, которого никак не заподозришь в симпатии к инославным, единственный верующий человек из всех собравшихся там, чтобы крестить или креститься. Схожая ситуация была во Франции, когда в защиту христианских ценностей как идеологической основы
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Вообще, где-то внизу все едино - "ты меня уважаешь, и я тебя - остальное не имеет значение".
Reply
что касается католиков и католицизиа, то я не думаю что мы хорошо знаем что такое католицизм вообще и современный католицизм в частности.
Чтобы понять это, для начала нужно прочитать энное количество работ современных "практикующих" католических богословов и публицистов.
Reply
Так и в католицизме - там имеется филиокве, тварная благодать, непорочное зачатие Девы Марии, папский примат и проч. И каково бы ни было разнообразие современной католической литературы, ее выводы и вытекающая практика предопределяются этими догматическими установками.
Reply
Reply
А вообще, если бы так, то, конечно, было бы хоть какое-то движение навстречу к нам с их стороны.
Reply
тем не менее, я такое слышал неоднократно.
Но вопрос даже в другом.
Вопрос в том, В КАКОЙ СТЕПЕНИ такие "вещи", как филиокве или "папский примат" оказывают влияние на духовную жизнь современных католиков?
А В КАКОЙ СТЕПЕНИ на их духовную жизнь оказывает то общее, что объединяет католицизм и православие?
Reply
Вся мистика так или иначе построена на учении о Боге. Как ты Его понимаешь, так ты и молишься и живешь.
Поэтому разницы между православными и католическими святыми мучениками или доброделателями может быть особо и не замечается. Но святые богословы и мистики различаются очень сильно.
Reply
Но в качестве контраргумента можно привести книгу "Невидимая брань" Никодима Святогорца,
представляющую, по сути, "творческий перевод" 'il Combattimento Spirituale" католика Лоренцо Скуполи
Reply
Не знаю, зачем ему было переводить книгу католического автора. Могу лишь сделать одно предположение:
Вторая половина 18 в. - время, когда турецкое владычество принесло свои обильные плоды в виде оскудения веры и духовного образования среди христиан Османской империи. На это время как раз приходится миссионерская деятельность среди терявших веру христиан преп. Космы Этолийского.
Когда вера и духовное просвещение находятся на таком уровне, то и католическая книжка может быть сочтена полезной.
Reply
Это книга - о "духовных практиках".
И если Никодим Святогорец посчитал нужным эту книгу перевести, значит, между его "духовностью" и "духовностью" Лоренцо Скуполи не было таких уж сильных различий.
Объяснить это можно тем, что Лоренцо Скуполи - редко исключение среди католических "мистиков",
Или же можно дать более "расширенную" трактовку - католический автор католическому автору рознь...
Reply
Reply
А сколько разных забытых простых учебников для семинарий, являвшихся переводом или пересказом католических пособий, попадавших в Россию через Польшу и Малороссию, о том теперь вообще никто не вспоминает. В России, увы, никогда не было ничего по-настоящему своего.
Reply
Reply
Leave a comment