Католичка на православных крестинах

Aug 02, 2016 12:31

Сегодня впервые «в моей практике» на крестинах одной из крестных была католичка, - по словам о. Игоря, которого никак не заподозришь в симпатии к инославным, единственный верующий человек из всех собравшихся там, чтобы крестить или креститься. Схожая ситуация была во Франции, когда в защиту христианских ценностей как идеологической основы ( Read more... )

богослужение, христианство

Leave a comment

skorobogatov August 10 2016, 17:28:35 UTC
Хороший обзор, но все это естественно, если учесть общий крен в сторону Запада, начавшийся еще в 17 в. "Пути русского богословия" Флоровского как раз и являются историей "западного пленения" русской религиозной мысли. То, что Вы упоминаете из 19 в., является просто результатом двухвековой культурной политики.

С другой стороны, в это время раз уже начинается реакция против всего этого во имя настоящего православия. Преп. Паисий Величковский не приемлет "школьного" духовного образования и ищет настоящее предание. Дальше преп. Серафим, свят. Игнатий Брянчанинов, Алексей Хомяков, оптинские старцы, Достоевский - этих разных людей объединяет, помимо прочего, отталкивание от западной религиозной культуры ради настоящего православия. В 20 в. в эмиграции все это расцвело еще сильнее в движении неопатристического синтееза - В. Лосский, о. Г. Флоровский, о. Н. Афанасьев, о. А. Шмеман, о. И. Мейендорф, Л. Успенский и др. как раз и возрождали святоотеческое предание в церковной мысли и практике.

Насчет "своего" - как сказать. Например, Пушкин - это для нас по-настоящему свое или нет? Можно было бы сказать, что нет, т.к. он воспитан на французской литературе и вообще был глубоко западным человеком по воспитанию. В той или иной степени это можно сказать обо всех известных культурных деятелях России 19 в. Но ведь они развили свое западное воспитание применительно к родной почве. В результате получился "Евгений Онегин" - энциклопедия русской жизни.

В широком смысле, вся культура идет от каких-то предшественников, в том числе иностранных - это можно сказать и о Вергилии, Данте и Шекспире, но можно ли из-за этого сказать, что у римлян, итальянцев или англичан никогда не было ничего своего?

Reply

denis_polozhaev August 10 2016, 20:58:04 UTC
Ну, какое уж там настоящее православие у Достоевского. И какая уж из "Евгения Онегина" энциклопедия русской жизни. Про "Онегина", это кажется Белинский так выразился, и с той поры все повторяют, не замечая, что это глупость. В действительности в "Онегине" русской жизни как таковой нет вообще, и это не так уж трудно заметить.

>Но ведь они развили свое западное воспитание применительно к родной почве

Это как?

Reply

skorobogatov August 11 2016, 18:24:35 UTC
У Достоевского - "Легенда о великом инквизиторе", старец Зосима и пр., в "Евгении Онегине" образ Татьяны или ее няни. Вообще, это долгий разговор.

Западное воспитание - это развитая культура мысли и слова. Родная почва - типичные особенности людей и жизни в нашей стране. Опять-таки, здесь долгий разговор.

Reply

denis_polozhaev August 11 2016, 22:34:59 UTC
Честно говоря, не помню в "Евгении Онегине" никакой няни. Хотя, кажется, да, упоминается там какая-то няня, но думается мне, что на одной няне основывать энциклопедичность "Онегина" по части тогдашней русской жизни - это, мягко говоря, перебор. Что касается Татьяны, то в ея образе ничего специфически русского не просматривается. Ни одной черты, которой не могло бы быть у тогдашней молодой благочестиво воспитанной француженки или немки такого же общественного положения.

Касательно Достоевского. Ничего особенно православного в фантазии Достоевского о великом инквизиторе нет. По накалу содержащейся в "Легенде" антикатолической эмоции, это скорее что-то протестантское, а не православное по духу.

Ну, а старца Зосиму и придумавшего его Достоевского хорошо еще по свежим следам разъяснил в свое время К.Н.Леонтьев ("Достоеский о русском дворянстве"): "в религиозных представлениях своих Достоевский не всегда строго держался тех общеизвестных катехизических оснований, которыми руководится все восточное духовенство наше, и позволял себе переступать за пределы их, то влагая в уста русских монахов предсказания о повсеместном превращении государств в одну на земле торжествующую Восточную Церковь ("Братья Карамазовы"5), то сам пророчествуя о какой-то непонятной и "окончательной" всеобщей "гармонии" земной жизни под влиянием некой особенной русской или славянской любви!"

5 Статья Леонтьева "Оптинский старец Амвросий" (1891) завершается словами: "Позволю себе напомнить, что многие думают, будто отец Зосима в "Братьях Карамазовых" Достоевского более или менее точно списан с отца Амвросия. Это ошибка. От. Зосима только наружным, физическим видом несколько напоминает от. Амвросия; но ни по общим взглядам своим (наприм., на перерождение государства в Церковь!), ни по методе руководства, ни даже по манере говорить -- мечтательный старец Достоевского на действительного оптинского подвижника не похож. Да и вообще от. Зосима ни на какого из живших прежде и ныне существующих русских старцев не похож. Прежде всего все эти старцы наши вовсе не так слащавы и сентиментальны, как от. Зосима. От. Зосима это воплощение идеалов и требований самого романиста, а не художественное воспроизведение живого образа из православно-русской действительности"

И еще пара полезных цитат из К.Н.Леонтьева о той же "Легенде о великом инквизиторе", и о "старце Зосиме": Константин Леонтьев о Достоевском.

Reply

skorobogatov August 17 2016, 15:09:20 UTC
Спасибо за Ваш ответ! Во многом Вы правы, но когда речь идет о литературе, едва ли, может быть какая-то железная правота. "Онегин" является описанием типичной по тем временам судьбы молодого дворянина. При этом его описание позволяет сделать зарисовки и каких-то других важных героев, в том числе из народа.

"Инквизитор" в том числе содержит мысль о том, что внешний авторитет - власти, мысли, чуда, хлеба - от мира сего и чужд христианству. В таком виде эта идея, все же, ближе православию. Все-таки, для протестантов имеется внешний авторитет в виде Писания. Для католиков - церковная иерархия. Для православных тоже есть внешние авторитеты - Писание и Предание, - но они едва ли предполагают такое же отношение к ним, как в аналогичных случаях у инославных.

Ст. Зосима, конечно, отличается от преп. Амвросия. И, наверное, его образ и история не содержит типично православных идей - исихазм и проч. Но, все же, много моментов здесь очень хороши для понимания сути христианства - как он отказался от дуэли, как его брат перед смертью смягчился, как он страданию Мити поклонился, как он благословил Алешу идти к своим родным, наконец, отношение к нему со стороны о. Ферапонта.

Reply

denis_polozhaev August 17 2016, 20:52:48 UTC
>"Онегин" является описанием типичной по тем временам судьбы молодого дворянина.

Вы в самом деле полагаете, что болтаться без дела, завалить на дуэли лучшего друга, прошляпить хорошую девушку, а потом подкатывать к ней, когда она уже замужем, чтобы получить от ворот поворот - все это типично для тогдашнего молодого русского дворянина? Конечно, всякие случаи случались, и какая-то часть русских барчуков пыталась, как корова седлом, щеголять байронизмом, но, вообще говоря, сюжет пушкинского "Онегина" в действительности навеян ничем иным, как чтением тогдашних французских и британских авторов (вроде Байрона и Бульвера Литтона): по содержанию "Онегин" - вещь, в сущности, бедная, и в литературу вошел исключительно благодаря своей гениальной форме. И уж никаких "важных героев из народа" в нем точно нет, да и не могло бы быть по самой фабуле.

Reply


Leave a comment

Up