Маркионитская экзегеза посланий апостола Павла. Послание к Галатам

Mar 08, 2024 13:32

Завершая работу над реконструкцией «Апостоликона», решил собрать в отдельные файлы немногочисленные маркионитские толкования на послания апостола Павла, дошедшие до нас благодаря ересиологам.

Цитаты даются по последней редакции реконструированного текста «Послания к Галатам».





В «Апостоликоне» порядок посланий апостола Павла был иным, нежели в современном Новом Завете. На первом месте находилось «Послание к Галатам». Возможно, Маркион поместил его во главе всего корпуса, так как оно наиболее полно соответствовало его теологическим взглядам, будучи «главным посланием против иудаизма», написанным с целью «упразднения» и «ниспровержения» Ветхого Закона и «воздвижения Евангелия» (Tert. Adv. Marc. 5.2.1-2).

++++

Гал. 1:1 и след.

«Павел апостол, не от людей и не через человека, но от Иисуса Христа, пробудившегося из мёртвых».

Маркион особое внимание уделял словам Павла о том, что он стал апостолом «не от людей и не через человека, но через Иисуса Христа» (Tert. Adv. Marc. 5.1.3). На этом основании делалось заключение, что «один только Павел познал истину» (Iren. Adv. Haer. 3.13.1). Подобно маркионитам, другие еретики, отстаивая свои взгляды, также опирались на авторитет апостола Павла (Tert. de praescr. 23).

++++

Гал. 1:6-7

«Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью так скоро переходите к иному благовествованию. Нет иного, согласно моему благовестию (κατὰ τὸ εὐαγγέλιόν μου), но есть люди, смущающие вас и желающие извратить благовествование Христово в иное».

Для Маркиона проповедуемое Павлом Евангелие было Евангелием Нового Бога. Именно его защищал апостол (Tert. Adv. Marc. 5.2.4-5). Полемизируя со своими оппонентами, маркиониты приводили эти слова как доказательство того, что существовало только одно Евангелие, поскольку он не сказал «согласно моим евангелиям», но «согласно моему евангелию». На этом основании они полагали, что четыре евангелия, используемые Великой церковью, являются подделками. «Когда он говорит, что есть одно [евангелие], как вы можете говорить, что их четыре?», - спрашивали они (DA 1.6/807b-808а). Его написал сам апостол Павел, получив откровение через Христа (DA 1.8/808d-e). Маркиониты полагали, что это и есть Евангелие, используемое их общиной (Иоанн Златоуст. Толкование на послание к Галатам 1:6-7).

++++

Гал. 1:8

«Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема».

Павел проповедовал не один, у него были спутники Сулиан и Тимофей, поэтому он пишет во множественном числе (DA 1.8/808d-e).

Маркион полагал, что «ангел с неба» это посланник Демиурга или, возможно, сам Демиург, который будет проповедовать свое евангелие, извращающее «евангелие Христово» (Tert. Adv. Marc. 5.2.5).

++++

Гал. 1:11-12

«Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое, ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение (ἀποκαλύψεως) Иисуса Христа».

Маркиониты верили, что из всех апостолов только один Павел познал истину, и ему (только) чрез откровение было открыто таинство (Iren. Adv. Haer. 3.13.1). После воскресения Иисус «отыскал Павла… и послал проповедовать» (Езник 4.358). Зачем понадобилось призвание Павла? Дело в том, что другие апостолы продолжали сохранять веру в Демиурга и рассматривали Иисуса как Христа Бога-Творца, а не как Христа Нового чуждого Бога, поэтому они не могли проповедовать его евангелие (Tert. Adv. Marc. 5.3.2).

Считая себя последователями Павла, ставшего апостолом «не от людей и не через человека, но от Иисуса Христа» и получившего от Него личное откровение, они полагали себя «искреннее и мудрее» других апостолов, которые продолжали «придерживаться иудейских мнений» (Iren. Adv. Haer. 3.12.12).

По мнению маркионитов, именно об этом откровении Павел писал в 2 Кор. 12:14. «Однако Павел, - говорят они, - был восхищен (и унесен) на третье небо и слышал эти неизреченные слова, которые мы проповедуем» (Езник 4.362).

++++

Гал. 2:1-5

«Потом, через четырнадцать лет, ходил я в Иерусалим, взяв с собою и Тита. Ходил же по откровению, и предложил им благовествование, проповедуемое мною язычникам, [опасаясь] не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался. Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию ради вкравшихся лжебратьев, скрытно приходивших подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе, чтобы поработить нас. Мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас».

Кого Павел называет «ложными и подставными братьями» (Tert. Adv. Marc. 5.3.2), настаивающими на необходимости обрезания? С точки зрения ортодоксии первоначальная Иерусалимская община была «непорочной невестой», идеальной церковью, в которой не было места разногласиям. Епифаний, пытается объяснить случаи недоброжелательного отношения, которое Павел встречал в Иерусалиме, козням еретика Керинфа, который, по его мнению, стоял и за возмущением против Павла в Иерусалимском храме (Epiph. Panar. 28.4). Однако ересиологические источники II-III вв. описывают Керинфа как раннего гностика, а обвинения его в иудаизме являются позднейшими домыслами, основанными на неверном прочтении анти-эбионитского пассажа из Иринея (Adv. haer. 1.26.2).

Иного мнения придерживались Маркион и его последователи. Они не только считали Петра и остальных апостолов «близкими иудаизму» (Tert. Adv. Marc. 5.3.1), но и были уверены, что те извращали евангельскую проповедь считая Христа мессией Бога-творца (Tert. Adv. Marc. 5.3.2). Поэтому в упоминаемых в Прологе лжеапостолах, стремящихся привести галатов под закон и обрезание, маркиониты видели лидеров Иерусалимской церкви, в первую очередь Петра - «человека закона» (Tert. Adv. Marc. 4.11.1), но также и других «столпов» Иоанна и Иакова (Tert. Adv. Marc. 4.3.3)

++++

Гал. 2:11-14

«Когда же Пётр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию. Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных. Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи. Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?»

По мнению Маркиона, конфликт Павла и Петра в Антиохии был связан отнюдь не с общими трапезами и непостоянством в пище, которую Петр изменял в зависимости от состава присутствующих. Его причина крылась не во внешнем поведении Петра, а в различном понимании самой сути благой вести. Иерусалимские апостолы не принимали «различия божественности», поэтому, пребывая в неведении об истинном происхождении Иисуса, они искажали евангельскую истину, проповедуя ветхозаветного Бога-Творца, а не Бога-Отца (Tert. Adv. Marc. 1.20.1-3, 4.3.2-4, 5.3.7). В лице Петра Павел не побоялся открыто обличить не только его, но всех Иерусалимских «столпов» (Tert. Adv. Marc. 4.3.3).

При этом маркиониты не отрицали, что впоследствии те могли обрести «более полное знание», каковое досталось обличавшему их Павлу (Tert. de praescr. 23).

++++

Гал. 3:5-13

«Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? Научитесь же, что праведный верою жив будет. Те же, кто под законом - под проклятием. Делающий же их будет жить в них. Христос выкупил нас от проклятия закона, сделавшись за нас проклятием: «проклят всяк, висящий на древе».

У Маркиона стих Гал. 3:10 шел сразу за Гал. 3:5, тогда как стихи Гал. 3:6-9 отсутствовали (см. комментарии к тексту реконструкции послания).

Этот фрагмент был ключевым для маркионитской теологии и сотериологии. Во-первых, он позволил Маркиону заявить, что в «в Законе заключено проклятие, а в вере - благословение» (Tert. Adv. Marc. 5.3.7).

Во-вторых, апелляция Павла к Закону в столь неожиданном контексте дала повод Маркиону утверждать, что Христос происходит от иного Бога, нежели Бог-Творец и Законодатель. Во Втор. 21:22-23 дословно говорится следующее: «Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве]». Маркион подчеркивал, что здесь апостол сознательно отождествляет распятие на кресте и повешение на древе. Таким образом Иисус, согласно букве Моисеева Закона, является проклятым Творцом, а потому не может являться его Христом (Tert. Adv. Marc. 5.3.10).

Более того, предав через своих слуг смерти и прокляв невиновного, Бог-Творец сам нарушил свой собственный Закон. Поздние маркиониты трактовали эти стихи в мифологическом ключе. После воскресения Иисус явился в Богу-Творцу, чтобы судится с ним за свою смерть, сказав: «Я пришел судиться с тобой, и пусть между нами не будет другого судьи, кроме написанного тобой же Закона… Не ты ли в своем Законе написал - кто совершит убийство, сам должен быть убит». Тот согласился, что написал эти слова в своем Законе, Тогда Иисус потребовал: «Значит, сдайся мне, дабы я убил тебя». И Владыка созданий начал умолять его: «В ответ на то, что я преступил закон и убил тебя по неведению, не зная, что ты Бог, считал тебя человеком. В отмщение за это я отдаю тебе всех, кто пожелает верить тебе, дабы ты повел их туда, куда захочешь» (Езник 4.358).

Здесь мы подходим к третьему ключевому пункту маркионитской экзегезы стихов Гал. 3:5-13. Маркион особое внимание уделял словам апостола: «Христос выкупил нас от проклятия закона». В связи с этим он подчеркивал: «если бы мы Ему принадлежали, Он не стал бы покупать свою собственность. Но Он купил нас и приходил в чуждый ему мир выкупить нас, как не Ему принадлежащих. Ибо мы творение другого, и потому Христос купил нас для своей жизни» (Epiph Haer. 42.8.8, DA 1.27/820a). Таким образом своей смертью Христос выкупил людей у кровожадного, жестокого и мстительного Бога-судии (Hier. Comm. ad Gal. 3:13).

Далее, как толковали поздние маркиониты, он явился в видении Павлу и сообщил ему о той дорогой цене, которую заплатил, и что теперь всякий верующий в Иисуса, продан справедливым Богом благому Богу. «Чужой (бог) выкупил нас за цену у Владыки созданий», - утверждали они (Езник 4.358).

++++

Гал. 4:4-5 (Лаод./Еф. 1:5)

«…но, когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего, который родился через жену, подчинился закону, чтобы выкупить подзаконных, дабы нам получить усыновление».

Сходным образом маркиониты толковали и стихи Гал. 4:4-5. Люди созданы Богом-Творцом, принадлежат ему и могут считаться его детьми. Почему же Павел говорит здесь об усыновлении? Эти слова апостола подразумевают, что есть иной, чуждый миру Бог, который выкупил поверивших в него у Бога-Творца и усыновил их, кто по рождению был детьми Творца.

«Благой Бог - Отец тех, кто верит, ибо Павел сказал: «Мы получили усыновление». Кто усыновляет своих собственных детей?», - спрашивали они, полемизируя с ортодоксами (DA 2.19/869c).

++++

Гал. 4:9

«Ныне же, познав Бога, или, лучше, будучи познанными Богом, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?»

Вещественные начала (στοιχεῖα) Маркион трактовал как стихии или элементы мироустройства античной космологии. Предупреждая галатов против повторного попадания в рабство стихиям мира, Павел тем самым подразумевал рабство у Бога - творца этих элементов, в каковом находились галаты до того, как познали Чуждого Бога, проповедованного им апостолом (Tert. Adv. Marc. 5.4.5).

+++

Гал. 5:1-2

«Свободой Христос освободил нас. Не подвергайтесь опять игу рабства, которое есть закон. Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа!».

Маркиониты понимали этот фрагмент следующим образом: Христос происходит от иного Бога, отличного от Бога Ветхого Завета, а потому обрезание, установленное последним, не имеет для верующих в Христа никакой пользы (Tert. Adv. Marc. 5.4.10).

+++

Гал. 5:10

«Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение».

Смущающим галатов последователи Маркиона считали Петра, извращающего истину Евангелия (Hier. Comm. ad Gal. 5:10).

+++

Гал. 5:14

«Ибо весь закон в вас исполнен (πεπλήρωται): люби ближнего твоего, как самого себя».

Маркион трактовал πεπλήρωται в смысле окончания действия закона, т.е. то, что Закон закончился и не должен больше исполняться. Вместо него христиане должны руководствоваться только одной заповедью: «люби ближнего твоего, как самого себя» (Tert. Adv. Marc. 5.4.14).

+++

Гал. 6:6

«Наставляемый словом, пребывай в общении (κοινωνείτω) с наставляющим во всём добром».

На протяжении столетий церковные экзегеты предлагали читать этот стих следующим образом: «Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим», вкладывая в него тот смысл, что простой христианин обязан делиться деньгами, собственностью и прочими материальными благами с представителями церковной иерархии. Однако Маркион и его последователи понимали kοινωνέω в смысле духовного общения, в первую очередь совместной молитвы (Hier. Comm. ad Gal. 6:6).

+++

Гал. 6:14

«А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира».

Слово «мир» (κόσμος) Маркион понимал в космологическом, а не в социальном (мирской образ жизни) смысле. Тертуллиан также утверждал, что Маркион отождествлял мир и «владыку мира», тем самым приписывая ему взгляды средних платоников и герметиков, считавших космос Богом и живым существом (Tert. Adv. Marc. 5.4.15)

христианство, гностицим

Previous post Next post
Up