Молитва Господня в Евангелии Маркиона

Sep 18, 2020 22:25



Он сказал им: когда молитесь, говорите:

Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

[просьба о Святом Духе, точная формулировка которой неясна]:

Твой Святой Дух да пребудет в нас/сойдет на нас;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш Твой присносущный/грядущий подавай нам на каждый день;

и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение

и не дай нам быть введенными во искушение,

но избавь нас от лукавого.

+++++

(Полужирным выделены фрагменты из текста молитвы в версии Маркиона. Курсивом - дискуссионные фрагменты. Перечеркнуты фрагменты, которые отсутствовали у Маркиона)

Источники

Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Против Маркиона в пяти книгах. СПб.: «Издательство Олега Абышко»; «Университетская книга - СПб». - 2010.

Tertullian: Adversus Marcionem.

Origen. Homilies on Luke/ Translated by, Joseph T. Lienhard/ The Fathers of the Church. - Volume 94. - Catholic University of America, 1996.

Критическая литература

Руслан Хазарзар. «Отче наш», или Молитва Господня.

Harnack A. Marcion. The Gospel of the Alien God, 1924.

Dieter T. Roth. The Text of the Lord’s Prayer in Marcion’s Gospel//Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft. Volume 103/1 (2012).

Jason D. BeDuhn. First New Testament: Marcion’s Scriptural Canon. Polebridge Press, 2014.

© Андрей Васильев, 2020

© www.skifos.wordpress.com

История, Гностицизм

Previous post Next post
Up