Старики Алвиса Херманиса

Nov 24, 2010 05:00

«ПОЗДНИЕ СОСЕДИ»
по рассказам Исаака Башевиса Зингера
режиссёр Алвис Херманис
театр Münchner Kammerspiele (Германия)

* * *
Часть первая: «Поздняя любовь»


Read more... )

net, Херманис, Поздние соседи

Leave a comment

Re: "зритель Херманиса должен" lev_semerkin November 25 2010, 12:51:08 UTC
я смотрел с последнего ряда и понял, что ничего не должен :)
главное - сидел по центру и прожектор не мешал читать титры
соседям слева мешали прожектора, а соседям справа не было видно всю комнату

что же касается иллюзии погружения в одно пространтсво - режиссер сам разрушает эту иллюзию, выпуская на сцену рабочих
мы видим "как это сделано", и ничего плохого в этом нет, такой театр

гипереалистический и гиперусловный одновременно, противоположности сходятся

Reply

Re: "зритель Херманиса должен" skaska_skazok November 25 2010, 15:19:12 UTC
Кажется, мы сидели на одних и тех же местах:)

Да, "и гиперреалистический, и гиперусловный". Но чтобы реалистическая составляющая состоялась, лучше выбирать более естественный ракурс.

Лев, а как Вы поняли, зачем были эти дверцы шкафа и зачем их снимали у нас на глазах?

Reply

Re: а как Вы поняли lev_semerkin November 26 2010, 09:36:21 UTC
а никак не понял
я ушел в антракте
;)

судя по рассказам, во второй части люди совсем другого социального слоя. Живут в тесноте.
В первой части - обитатели "американского рая" (важна опозиция с "европейским адом")

Reply

Re: а как Вы поняли skaska_skazok November 26 2010, 12:42:51 UTC
Темы тесноты там как раз не было. Героиня живёт одна, в её квартире много комнат (хотя и мало места:). Тема одиночества была, но тоже не в связи с "европейским адом" (тем более, что место действия - те же Штаты), а, скорее, в связи с "вечными" страхами человека. И в отличие от первой части, эта история имела, в сущности, счастливый конец.

Reply

Re:места мало lev_semerkin November 26 2010, 15:02:09 UTC
место мало, значит тесно :)
в первой части было просторно

про счастливый конец я понял
вот и на форуме читаю - "вопрос в финале первого акта, и ответ на него в конце второго"

сйечас прочитал первый рассказ
при всей дотошности, Херманис чуть исправил финал - убрал мечту "поехать к Сильвии, утешить ее, заменить отца"
хоть и иллюзорный, но выход

и трудно сказать, какой вариант более жесткий, Херманиса или Зингера

Reply

Re: европейский ад skaska_skazok November 26 2010, 20:11:43 UTC
Впрочем, возможно, "европейский ад" присутствует во второй части в снятом виде: героиня приводит таки героя к какому-то примирению с жизнью и с самим собой, но происходит это на почве ориентального оккультизма, т.е. экзистенциальный выход оказывается в то же время и выходом из европейской цивилизации.

Reply


Leave a comment

Up