Прямо совпадения какие-то!
Все вдруг вспомнили о чистоте русского языка и его защитой озаботились.
И Путин, и патриарх, и я.
Я, правда, чуть-чуть раньше, когда Грефа почитал, только вот поленился записать, как всегда.
Девочка на работе написала объявление:
"Приму в дар или по договоренности большую книгу (по типу Большой Советской Энциклопедии) для хенд-мейда".
Чего же ты такое хендмейдить надумала-то?
А чего уж не написать сразу:
"Тейкну в гифт или агриментну гросбуху (по типу Большой Советской Энциклопедии) для рукоделия"
Мне кажется люди, использующие англицизмы по делу и без дела, к месту и без, могут быть умными или образованными, как Грефт, но при этом оставаться полными дураками, ибо полный дурак - это человек, до отказа набитый знаниями, которые до конца не понимает, а потому не в состоянии распорядиться ими для пользы.
Хуже полного дурака только дурак с инициативой.
И вот такой человек считает, что чем заумнее он говорит, тем кажется умнее, и совершенно не задумывается над тем, поймут ли его.
В том же
выступлении Грефа приходится продираться сквозь специфические термины, еще даже не устоявшиеся, чтобы понять, что на самом деле хочет сказать этот человек.
А когда отбросишь весь этот мусор, то оказывается, что ничего-то он и не сказал.
Вот ведь как.
Ах, да, чуть не забыл.
Язык - это средство взаимодействия, не меняющий внутреннюю суть объекта.
Поэтому дебил, выучивший английский, становится дебилом, знающим английский.
Или по-простому, если тебе нечего сказать на русском языке, то английский ума не добавит.