Super Junior (Leeteuk, Ryeowook) - Inhyung

Jun 16, 2010 10:07

Translated and completed with the help of the Korean and Chinese subtitles from the Super Show Concert DVD. :) No, I don't know Korean - only enough to read but not understand what I'm reading, which is where the Chinese comes in. Speaking of which, there really needs to be a standardised romanisation system for Korean.

인형 (이특, 예성)
Inhyung
Doll (Leeteuk, Ryeowook)

어침이 오는 수리에 난 잠이 들어요
Eochami oneun suriae nan jami deuleoyo
I heard the sounds of morning but I haven’t slept yet
오늘더 역시 그대
Oneuldeo yeokshi geudae
Today, I still thought of you like always
날 잊고 보냈었는지
Nal itgo bonaesseot neunji
And whether or not you have forgotten me and went on with your life
그렿개도 쉽게 괜찮을 수 있는지
Geuryeohgaedo suibgae gwenchaneul suitneunji
Could you have gotten over it that quickly?
항상 변함이 없었단 그대 떠나간 게
Hangsang byeonhami obseotdan geudae ddeonakan kae
You’ve never changed so there’s no way to believe it
믿을 수 없어 힘들었죠
Miteulsu obseo himdeul eotjyo
You left all tired and weary

그녕 그렇게 서로가 조금씩 잊어가겠죠
Geunyeong geureokae seoroga sogeumshik iteogagetjyo
And just like that, we’re slowly fading from memories
사랑한단 말조차도 소용없겠죠
Saranghandan maljochado suyong obkaetjyo
And the words “I love you” are of no use

미안해요 이기적인 나였죠
Mianhaeyo igijeokin nayeotjyo
Sorry, I’m a selfish person
사렁한단 이유로 내 곁에만 두려했었뎓 걸요
Saranghandan iyuro nae gyeotaeman duryeohaesseot dyeotkeolyo
Using the reason of love to keep you at my side
그래요 난 가장 중요한 걸 모르고 있었죠
Geuraeyo nan gajang jungyohan geol moreugo isseotjyo
That’s right, I don’t know what’s most important
사랑한다면 그대가 언제나 행복해야죠
Saranghandamyeon geudaega eonjaena haengbokhaeyajyo
And if it’s only right that loving you means I should make you happy

보고 싶겠죠 그건 어쩔 수 없겠죠
Bogo shipketjyo geugeon eojjeolsu obketjyo
I certainly miss you; it’s something that cannot be avoided
하지만 힘들지 않게 할게요
Hajiman himdeulji angae halgaeyo
But I will no longer upset you again
한동안 많이 아파 울다 지쳐 그대를 찾겠죠
Handongan mani apa oldajichyeo geudaereul chaketjyo
In truth, these days, I’m haggardly searching for you with an aching heart
신경 쓰지 말아요 난 잠지뿐일 테니까
Shinkyeong sseuji malayo nan jamjibbunil taenigga
Don’t care too much; this is only for the time being

오 그래요 나 바보 같지만 우리 지난 기억들
O geuraeyo na babo katjiman uri jinan gieokdeul
Oh~ That’s right. I’m like a fool but I will treasure everything
간진하며 홀로 지키고 있을게
Kanjimhamyeo heulro jikigo isseulkae
Our memories guarding you

한동안 많이 아파 울다 지쳐 그대를 찾겠죠
Handongan mani apa euldajichyeo geudaereul chaketjyo
In truth, these days, I’m haggardly searching for you with an aching heart
신경 쓰지 말아요 난 잠지뿐일
Shinkyeong sseuji malayo nan jamjibbunil
Don’t worry about me; this is only for the time being
이별이니까
Ibyeolinikka
Let us part

!translation, !lyrics, artist: super junior

Previous post Next post
Up