Сначала - очередной постер из серии "Шанхайский стиль". Как и обещал
на прошлой неделе, намеренно не пишу, чему календарь посвящен - предлагаю отгадать, что рекламируют. Китаистов и прочих носителей языка буду бить по губам, если проговоритесь.
(
Read more... )
...Салон самолета "Харбин-Владивосток", заканчивается посадка. В проходе бьётся в тихой истерике красивая челночница: галдящие китайцы располагаются на своих местах, распихивают багаж по верхним полкам, не дают ей пройти со своими сумками - только она отпихнет одного, как на его месте появляются двое новых - безмятежных и непонятливых.
"Боже, как я вас ненавижу, сволочи! Сколько вы мне крови выпили, уроды узкоплёночные! - злобное шипение срывается на пронзительный фальцет - Пошёл в ..., выродок! Почему их пропускают первыми?! Они же свиньи!! Свиньи в салоне!! Третий год летаю, скоро уже сдохну с вами, гады! Чтоб вы все попередохли в своем говнище". Осатанела окончательно, умолкла и пошла напролом, прорубая сумками себе дорогу через испуганных китайцев.
...Во Владивостоке в офисе турфирмы четверо немолодых мужчин и женщин обсуждают, какой тур выбрать - в Харбин (подешевле) или в Пекин (подороже). Последний довод холёной, строгой дамы с глубокими умными глазами решил судьбу маршрута: "Да чё в том сраном Пекине смотреть?"
..."Какие всё-таки свиньи, эти китайцы" - цедит сквозь зубы грудастая пограничница в аэропорту Владивостока, наблюдая, как милиция дубасит группу китайских туристов, осадивших справочную и требующих информацию о вылете в Харбин (рейс на 9:30, пассажиры - и я в их числе - прошли регистрацию, пограничный и таможенный контроль, сели в самолет, вышли из самолета, прошли погранцов и таможню обратно и с 11-ти часов до 19-ти каждый час слушают объявления, что "Информация о вылете будет сообщена через 1 час").
Опять же, фиг знает, к чему я это вспомнил (на самом деле, никакого жж не хватит, чтобы описать и десятую долю виденного мною срама).
А вообще, я просто хотел сказать, что через определенное время эйфория проходит, а эмоциональный комфорт (я в свой первый приезд назвал это чувство "комфортом души") остается.
А насчет фоток - надо выкладывать. Да.
Reply
...Когда я впервые пришёл в китайское консульство в Москве за визой и попытался встать в очередь к окошку, состоявшую из китайцев, и, когда оставалось 2 человека, налетела куча невысоких китайцев и очередь превратилась в человеческую кашу. Они просто двигалась к окошку, и логика их действий была простой: вот я, вот окошко, мне к окошку, прямая - кратчайший путь... То есть, они просто все лезли к окошку. Такое бывает и у нас, но тут я удивился, что они проделывали это всё без малейшего озлобления, даже с добродушными улыбками работали они локтями и плечами. Всем было весело: вот, нам всем в окошко! Изрядное преимущество в комплекции меня спасло, вперёд меня пролез только один, хотя пытались пятеро. Я потолкался с ними и сделал первое открытие: можно дружелюбно давиться в толпе! Это потом многократно подтверждалось на пекинских перекрёстках, где самоорганизующийся хаос из велосипедистов, машин, повозок и пешеходов абсолютно не оставлял ощущения агрессии, даже подавленной. Они сигналят, как ополоумевшие, но в этом бибикании слышится не наше "Куда прёшь, сука!", а всего лишь "Я еду, я еду, осторожно, и мне дорогу!"
Заметил, что не все соотечественники воспринимают это различие столь же толерантно.
...В первый визит в Пекин узнал от посольских, живущих там, несколько полезных слов: нихао, сесе, тега ига, тега лянга, мейо, чипа-чипа. Это словарь для посещения магазинов и рынка Ябаолу ("поедем пройдёмся по ебалУ", говорят они). Как по-китайски "извините" - не знают. Перед кем извиняться-то, ёпт!
Reply
И посольские наши - это отдельное "О". Отсутствию в их китайском словаре слова "извините" я не удивляюсь.
Reply
Находясь в Китае, часто есть потребность это выразить, но не знаю как. Обычно, пользуюсь понравившимися своеобразными "афоризмами" на китайском языке, которые вклеиваю из разговорников в свой рабочий блокнот. Иногда, это выглядит смешно, что даже очень бывает кстати :)) Но иногда, хочется сделать это непринуждённо и быстро, вот тут и чувствуешь себя бесчувственным невежой :(
Reply
Reply
Как-то, находясь в гостях одной кит. семьи, машинально неоднократно напомнила сыну, что он забывает выходя из-за стола говорить спасибо. Когда случайно, они это услышали, уверяли меня, что в Китае не принято каждый раз говорить спасибо и извините... Чему я не очень поверила, сочтя это просто за жест вежливости с их стороны, учитывая так же их любовь и снисходительность к детям.
Теперь когда я слышу это от Вас, в моих глазах это всё же меняет дело, в том смысле, что действительно, вероятно, это может их смущать или выглядеть неестественно с моей стороны. Как было несколько лет назад: прощаясь с одними очень хорошими моими друзьями, от души поцеловала жену и ребёнка(хорошо мужа не догадалась:)) Но увидев округлившиеся глаза этой милой женщины, хоть и поздно- вспомнила, что в Китае целоваться на прощание не принято 8)Правда муж одобрительно ухмыльнулся и жена заулыбалась :)(что ж, пусть думают что я бессексуал:)) И всё же, боюсь переборщить с китайцами в "лицемерии":)))
Reply
Я уже понял, надо делать рамочку, а то края теряются.
Reply
Фотографии отличные, мои китайцы ржут в голос :)
Когда заведете свой жж - дайте знать, пожалуйста.
(Согласно лопатинскому словарю, "Великая" и "Китайская" пишутся с прописной, "стена" - со строчной.)
Reply
Заведу журнал - непременно сообщу. Спасибо за справочку.
Жду продолжения про Шанхайский стиль!
Reply
Как просили, информирую о создании жж. Буду там регулярно публиковать картинки из своего китайского архива, равно как и другие интересные. Текстов пока, вероятно, не будет, а там посмотрим.
Reply
Leave a comment