вопросы frieri

Dec 03, 2008 23:48

Вот это, по-моему, интересное отношение к вопросу замужества. Шведский глагол fria имеет два основных значения: 1. признавать невиновным, оправдывать, освобождать 2. делать предложение, просить руки. Соответсвенно friare, от которого отдаёт каким-то освободителем, оказывается, на самом деле,  женихом!

Leave a comment

otvsegda December 3 2008, 21:22:28 UTC
хе :)
но мне больше нравится gift [состоящий в браке\яд]

Reply

flicka_m December 3 2008, 21:25:39 UTC
А вот тут уже противоречие))

Reply

sinhronnaya December 3 2008, 21:27:31 UTC
это потому что у нас с тобой разные взгляды на брак, Лер? ))

Reply

otvsegda December 3 2008, 21:37:10 UTC
да-да, хорошее дело браком... :)

Reply

sinhronnaya December 4 2008, 04:10:49 UTC
вот я так и знала!

Reply


Leave a comment

Up