Мне кажется, оригинальный язык - это очень важно.

Oct 27, 2011 22:21

Это и есть способ передачи автором того сакраментального и потаенного. Любой поэт передает не сюжет, а слова, которые этот сюжет несут. Перевод - это как фотография, обработанная и размазанная в фотошопе, которая никогда не передаст самого пафоса исходного места ( Read more... )

Leave a comment

yume_yami October 27 2011, 20:38:48 UTC
Очень хорошая идея про книги)
К субтитрам, кстати, привыкаешь, потом видишь их уже каким-то краем глаза))

Reply

hard_comrade October 27 2011, 21:03:31 UTC
Очень достойный у Вас юзерпик! Во всяком случае, кмк, весь сериал был неким предисловием к финальным кадрам. Голые бабы с драконами наше всё :)

Reply

yume_yami October 27 2011, 21:50:04 UTC
Согласна, вся власть Драконам))

Reply

simfoniya_vetra October 27 2011, 21:04:58 UTC
Ну все равно изначальный смысл теряется :)) мне например не сколько сложно фокусировать внимание на картинке, сколько на речи)

Reply

yume_yami October 27 2011, 21:50:46 UTC
Так у всех же разное восприятие, чего уж там.

Reply


Leave a comment

Up