And now for the final installment of "Free!" character songs with Ryugazaki Rei! And these songs were made twice as enjoyable for me when I found out that Hirakawa Daisuke is the official Japanese voice actor for any/all roles played by Orlando Bloom~♪ XD
(DIVE & FLY)
- I absolutely fell in love with "DIVE & FLY" from the first time I listened to it, and I can't remember whether I was already watching the anime by that time or not (and if so, since Rei didn't show up much in the first few episodes, my confusion may have been justified anyways). All I know is I was absolutely astonished that the same beautiful voice that sang "DIVE & FLY" came from the same character; honestly, at first his manner of speaking with all the calculations and formulas and general 'mightier-than-thou' perfectionism kinda struck me as obnoxious. Regardless of my initial impressions of the character, I still adore the sound of this song~
- I tried looking to see if anyone had posted kanji lyrics with the little monologue that was inserted before the final refrain, but no such luck. And it's just enough of an undertone that I can't understand it enough to attempt figuring it out for myself--apart from the "Dive & Fly" at the end of it. But I think we can safely assume that he's running them usual calculations and formulas in his head. (Maybe it's because I was a studio art major as an undergrad and pointedly avoided physics and calculus, but I just can fully comprehend beauty through a systematic, mathematical perspective. I can maybe see that there is a certain beauty in the way things work physically/mathematically, but I can't make myself care enough to pursue it with any deeper level of thought than that--despite my sister's best attempts to animatedly explain it to me.)
(Suichuu Hikou Ron ni Okeru Takakuteki APPROACH)
- Believe me, I didn't want to believe the song title was actually that long, either. Just wait til you read the translation on the link!
- Pfft! I didn't know what to think of this song. Especially after listening to the completely different style of "DIVE & FLY." This one was more along the lines of the image I got of the character from watching the anime, but still. ナンデ┐( ̄ヮ ̄)┌コリャ
- And especially after that last comment on "DIVE & FLY," I'm sure you can understand how much fun trying to translate this one was for me. I wouldn't say I struggled with trying to write in a higher-level, formulaic vocabulary, but it was interesting, to say the least. As if the usual big words in Japanese didn't give me enough problems, now he's gonna go and throw in a whole new set of BIG WORDS I don't even use in normal conversation in English! Meh...
- For instance, I could've translated "ryuutai rikigaku" as "hydraulics" instead, but honestly, it would've made about as much sense--or lack thereof--to me as "fluid mechanics."
Okay, now that "Free!" is out of the way, I've still got an assortment of anime themes and Mamo songs to get through, the new Diabolik Lovers character songs I only just found out existed (not to mention the anime), some Brothers Conflict songs, and a few new Hetalia songs, not necessarily in that order. I don't really have a set plan with this...
NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!
Ryugazaki Rei 竜ヶ崎 怜 (Hirakawa Daisuke 平川大輔)
Kanji: (from the booklet)
どんな理屈で語ればいいんだろう 目に映るシーン
跳ねる水のひと粒でさえ 雄弁な完成形だ
僕の知らない自由のカタチ
息をのむようなパーフェクトなwave
体現したら何が変わるんだ?
衝動が選ぶother choice 奇跡めいた出会いに
DIVE & FLY 水面を飛ぶ 美しい力強さへと
もっと近づきたい 飛び込んだ初めて見るseason
組み立てるイメージを 確かめるように触れる未知を
さあ、強く蹴って うねる今日感じて 動き出す情熱
描く迷いのないラインを泳ぐ 前を向いて
すぐに予想通りの確信になる 疑わないさ
僕が欲しがった綺麗な何か
伸びやかに今 重なればmine
ここにしかない新しい日々
実感は次の検証へ 可能性をくれるよ
DIVE & FLY 間違いじゃない この胸を掴んだ感動
もっと追いつきたい 手に触れた初めて知るseason
譲れないイメージを 一緒に磨きあえる場所で
もう引き返せない 魅せられた青へと 踏み込んだ情熱
DIVE & FLY 間違いじゃない この胸を掴んだ感動
もっと追いつきたい 手に触れた初めて知るseason
DIVE & FLY
DIVE & FLY 水面を飛ぶ 美しい力強さへと
もっと近づきたい 飛び込んだ初めて見るseason
組み立てるイメージを 確かめるように触れる未知を
さあ、強く蹴って うねる今日感じて 動き出す情熱
Romanji:
donna rikutsu de katareba iin darou me ni utsuru SHĪN
haneru mizu no hitotsubu de sae yuuben na kansei kei da
boku no shiranai jiyuu no KATACHI
iki o nomu youna PĀFEKUTO na Wave
taigen shitara nani ga kawarunda?
shoudou ga erabu Other Choice kiseki meita deai ni
DIVE & FLY suimen o tobu utsukushii chikaradzuyosa e ta
motto chikadzukitai tobikonda hajimete miru Season
kumitateru IMĒJI o tashikameru youni fureru michi o
saa, tsuyoku kette uneru kyou kanjite ugokidasu jounetsu
egaku mayoi no nai RAIN o oyogu mae o muite
sugu ni yosou doori no kakushin ni naru utagawanai sa
boku ga hoshigatta kirei na nanika
nobiyaka ni ima kasanareba Mine
koko ni shikanai atarashii hibi
jikkan wa tsugi no kenshou e kanousei o kureru yo
DIVE & FLY machigai janai kono mune o tsukanda kandou
motto oitsukitai te ni fureta hajimete shiru Season
yuzurenai IMĒJI o issho ni migakiaeru basho de
mou hikikaesenai miserareta ao e to fumikonda jounetsu
DIVE & FLY machigai janai kono mune o tsukanda kandou
motto oitsukitai te ni fureta hajimete shiru Season
DIVE & FLY
DIVE & FLY suimen o tobu utsukushii chikaradzuyosa e ta
motto chikadzukitai tobikonda hajimete miru Season
kumitateru IMĒJI o tashikameru youni fureru michi o
saa, tsuyoku kette uneru kyou kanjite ugokidasu jounetsu
Translation:
What kind of theory should I use to describe this scene before my eyes?
Even the leaping drops of water have an eloquently perfect form
The form of a freedom unknown to me
A perfect wave that takes my breath away
What must I change to embody this?
I’ll select another choice on impulse to encounter this enigmatic miracle
Dive & fly, soaring on the water’s surface towards a beautiful strength
I want to draw even closer to begin to see that season when I dove in
To ascertain the image I’ve constructed of this unknown sensation
So, kicking strongly, I feel today swell as this passion comes alive
Swimming in a line drawn without hesitation, facing straight ahead,
Instantly becoming convinced of what is expected, without a doubt
I desired something beautiful
Now, as what’s mine build up easily
Like this, everyday brings something completely new
This experience will allow me the possibility to verify whatever follows
Dive & fly, there’s no mistake, this excitement grips my chest
I want to overtake it even more to begin to know that season I felt with my own hands
In a place where we can refine together this indescribable image
I can no longer go back, I’ve stepped into the passion in that enchanting blue
Dive & fly, there’s no mistake, this excitement grips my chest
I want to overtake it even more to begin to know that season I felt with my own hands
Dive & fly
Dive & fly, soaring on the water’s surface towards a beautiful strength
I want to draw even closer to begin to see that season when I dove in
To ascertain the image I’ve constructed of this unknown sensation
So, kicking strongly, I feel today swell as this passion comes alive
Kanji: (from the booklet)
A B C 1 2 3 Answer please 美しい解を
Why? Why? Why? 完璧な理論 導き出す
Why? Why? Why? 当然の結果 疑いようもない
なのに何故だ 何故なんだ どこが違う 理解できない
流体力学の見地で 納得いくような説明を
心理学的な影響も 無きにしも非ずか 非ずだ どうだろう
突き止めるんだ この結果に及ぶ理由(Question)
思いもよらない着眼点 計算式から新発見 追求していけ
絶対 この僕ならできるハズだ(Answer)
冷静かつ大胆に多角的アプローチ あきらめない
Up! Up! Up! 一日も早く モノにしたい
Up! Up! Up! 焦ってばかりで 空回りしたって
いつかきっと 見えてくる 矛盾さえも 繋ぎあわせ
人体工学的視点で シミュレイションは万全
実践経験がもたらす 失敗フラグ回避か 回避だ 成る程
突き詰めるんだ 自分なりの美学、個性(Of course)
新たな分野も理論でtry あらゆる知能を網羅して 達成していく
絶対 素晴らしい答えがわかる(Complete)
真剣に取り組んで革新的アプローチ 見つけるsomething
A B C 1 2 3 Answer please 美しい解を
突き止めるんだ この結果に及ぶ理由(Question)
思いもよらない着眼点 計算式から新発見 追求していけ
絶対 この僕ならできるハズだ(Answer)
冷静かつ大胆に多角的アプローチ あきらめない
Romanji:
A B C 1 2 3 Answer Please utsukushii kai o
Why? Why? Why? kanpeki na riron michibikidasu
Why? Why? Why? touzen no kekka utagaiyou mo nai
na no ni naze da naze nanda doko ga chigau rikai dekinai
ryuutai rikigaku no kenchi de nattoku iku youna setsumei o
shinrigaku teki na eikyou mo naki ni shimo arazu ka arazu da dou darou
tsukitomerunda kono kekka ni oyobu riyuu (Question)
omoi mo yoranai chakugan ten keisan shiki kara shin hakken tsuikyuu shite ike
zettai kono boku nara dekiru HAZU da (Answer)
reisei katsu daitan ni takaku teki APURŌCHI akiramenai
Up! Up! Up! ichinichi mo hayaku MONO ni shitai
Up! Up! Up! asette bakari de karamawari shitatte
itsuka kitto miete kuru mujun sae mo tsunagiawase
jintai kougaku teki shiten de SHIMYUREISHON wa banzen
jisen keiken ga motarasu shippai FURAGU kaihi ka kaihi da naruhodo
tsukitsumerunda jibun nari no bigaku, kosei (Of Course)
arata na bunya mo riron de Try arayuru chinou o mourashite tassei shite iku
zettai subarashii kotae ga wakaru (Complete)
shinken ni torikunde kakushin teki APURŌCHI mitsukeru Something
A B C 1 2 3 Answer Please utsukushii kai o
tsukitomerunda kono kekka ni oyobu riyuu (Question)
omoi mo yoranai chakugan ten keisan shiki kara shin hakken tsuikyuu shite ike
zettai kono boku nara dekiru HAZU da (Answer)
reisei katsu daitan ni takaku teki APURŌCHI akiramenai
Translation:
A, B, C… 1, 2, 3… Answer please… with a beautiful solution
Why? Why? Why? Reasoning a flawless theory
Why? Why? Why? I will not question the natural results
And yet, why? How is it so? Where did it go wrong? It’s incomprehensible!
An explanation with the understanding from the perspective of fluid mechanics
Are there psychological influences as well? It is not so. So what of it?
I’ll figure it out, the reason leading to this result (Question?)
Focusing on unexpected angles, pursuing new discoveries from calculated formulas
I’m absolutely sure I should be able to do so (Answer!)
With a calm yet bold many-sided approach, I won’t give up!
Up! Up! Up! I want to master it as soon as possible
Up! Up! Up! Impatience is just a waste of energy
Someday surely I’ll realize the inconsistencies, I’ll piece it together
From the standpoint of the mechanics of the human body, my simulation is flawless
Taking practice and experience into account, will I avoid any error flags? I’ll avoid them. I see!
I’ll investigate it thoroughly, my own concepts of aesthetics, my personality (Of course!)
Even within a new realm of theory, I’ll achieve knowledge covering it all
I’ll absolutely understand a splendid solution (Complete!)
To tackle the problem seriously with a progressive approach, I’ve found something!
A, B, C… 1, 2, 3… Answer please… with a beautiful solution
I’ll figure it out, the reason leading to this result (Question?)
Focusing on unexpected angles, pursuing new discoveries from calculated formulas
I’m absolutely sure I should be able to do so (Answer!)
With a calm yet bold many-sided approach, I won’t give up!