https://youtu.be/kQ1zYp6PlZE Владимир Арнольд - один из крупнейших математиков XX века, в свое время, сделал открытие в области литературы: ...Я, например, при помощи французской литературы, обнаружил такую вещь, сделал некоторое открытие... Меня даже удивило, что его признали все пушкинисты и опубликовали в Вестнике Академии Наук, серии языка и литературы. У меня есть статья такая. Я расшифровал источник эпиграфа к «Евгению Онегину». Вот опять, мало кто из русских знает, что у «Евгения Онегина» есть эпиграф… Но он по-французски.
По-русски это звучит так: «Проникнутый тщеславием, он обладал в еще большей степени тем особенным видом гордости, которая заставляет признавать с одинаковым безразличием как свои хорошие, так и дурные поступки, из чувства превосходства, быть может, мнимого… »(из частного письма) Французский текст. Откуда он взят? Источник? Это известная загадка пушкинистов. Я читал у Лотмана и других… Искали, искали... И нигде не нашли. И пришли к выводу, что Пушкин это сочинил сам… а приписал французам. И представьте себе, я нашел французский источник… [Это книжка...]Это - книжка Шодерло де Лакло. «Опасные связи» http://lib.ru/INOOLD/DELAKLO/opasnye_swyazi.txt