О чём может думать русский профессор, оказавшийся в Канаде

Jul 04, 2013 18:02

В канадский Ванкувер я перебрался из Харькова в начале 1999 года. Тогда мне шёл 53-й год, и на новом месте меня никто не ждал. Несмотря на то, что я был советским доктором наук, все мои прежние научные работы были военно-прикладными и по этой причине они были засекречены. Ничего стоящего о своей прежней научной работе и собственном научном потенциале на новом месте жительства в Канаде я предъявить не мог.

Из десяти моих изобретений семь были секретными: на авторском свидетельстве стояли только имена авторов без указания названия изобретения и его описания. На трёх свидетельствах моё имя было единственным - то есть сомнения в том, что я умею изобретать, отпадали. В среде военных инженеров-учёных изобретения ценились выше журнальных статей, так как изобретения были высокотехнологичными и за ними стояли серьёзные научные исследования. Ну, а процедура признания технического решения изобретением была куда серьёзней, чем рецензирование статьи в научном журнале. К своему удивлению, я обнаружил, что в америках-канадах к патентам на изобретения относятся без должного пиетета и за научные публикации их не считают вообще.

Более того - находясь в плену представлений о высшей школе в СССР, я ошибочно считал, что главным критерием приёма на работу в канадский университет является способность преподавать определённый набор учебных дисциплин. Научная работа в советских вузах было делом второстепенным, и для получения должности профессора в любом вузе было достаточно предъявить свой диплом доктора наук. И эти представления я привёз с собой в Канаду.

Однако в Канаде всё оказалось совершенно по-другому: вместо красивых дипломов там надо было предъявлять публикации в солидных научных журналах. Худо-бедно, у меня была одна такая публикация в IEEE Transactions и ещё я что-то опубликовал на одной американской научной конференции. Текст моего доклада был напечатан в трудах конференции, но на эту конференцию я так и не смог приехать из-за отсутствия денег. И это было всё, что я мог тогда показать на английском языке.

Тем не менее, в мае 2000 года в силу благоприятного стечения обстоятельств мне удалось получить контракт на один год в ранге Associate Professor во вновь созданном вузе Technical University of British Columbia (TechBC). И потом, попав в эту обойму, я смог в ней продержаться 13 лет, пока не вышел на пенсию летом 2013 года. Чему я очень рад. Удовлетворён вполне - глядя на пенсию, которую я успел заработать за эти годы.

Впрочем, сейчас пойдёт мой рассказ, о чём может думать русский профессор, оказавшийся в Канаде. В TechBC меня наняли, чтобы я поначалу разрабатывал материалы онлайновых учебных курсов. Это была трудная для меня работа (я насчитал шесть факторов, каждый из которых мог превратить мою деятельность в полный провал, но я это преодолел, работая по 12 часов сутки, шесть дней в неделю).

[шесть факторов]
1) иностранный язык, которым тогда владел недостаточно совершенно - это я преодолел только благодаря штатному редактору-корректору, который правил мой порой коряво написанный текст;

2) другая организация учебного процесса и принципиально другой, новый для меня педагогический подход - так называемая active learning paradigm;
3) полное отсутствие опыта с онлайновым обучением - незнание методики;
4) использование незнакомой технологической среды для разработки онлайновых курсов (никогда ранее не сталкивался);
5) совершенно не знакомый мне предмет - компьютерная графика, который пришлось осваивать на ходу;
6) необходимость разработки интерактивных учебных объектов - апплетов на Джаве, не имея представления не только о Джаве, но и ООП вообще; тоже пришлось учиться на ходу.


Итак, я начал в TechBC работать в мае 2000 года, а в середине августа случилась катастрофа с АПЛ "Курск". Сообщения о ней были неполными, противоречивыми, трагическими, а порой явно лживые. Например: "на борт аварийной подлодки подаются воздух и горячая пища". Должен сказать, что в то время TechBC ютился во временных офисах (два года спустя для TechBC было отгрохано здание, которое после ряда политических скандалов в 2003 году получило международный приз за выдающуюся архитектуру). TechBC закрыли в 2002 году по чисто политическим мотивам, половину сотрудников уволили, а оставшихся наняли в Simon Fraser University (SFU) по трёхлетним контрактам. По этой причине, когда окончился мой трёхлетний контракт, я получил продление ещё на один год и мог ещё ожидать продления, но в 2006 году предпочёл уехать в США, где нашёл более стабильную работу. А в этом роскошном здании поселился филиал SFU.



Но в тот момент в нашем офисном здании не было даже кафетерия, и я ходил обедать в окрестные забегаловки. Каждый раз выбирал новое место для своего ленча - благо их там было много. И вот в день, когда было объявлено о трагической гибели всего экипажа "Курска", я, находясь в мрачном настроении, пошёл обедать в очередное новое место. Оно называлось Hooters. Хутерс, так хутерс, - подумал я. Ничем не лучше, чем MacDonalds, но вероятно, не хуже. Зайдя в это заведение, я, оставаясь в мрачном настроении, углубился в чтение меню, но как-то подсознательно почувствовал, что меня что-то отвлекает. Ожидание обслуживания заняло минут десять. Тем временем вокруг меня вертелись официантки этого заведения, изображённые на фото внизу. Я их видел лишь периферийным зрением и не обращал на них внимания. Но что-то подсознательно меня продолжало отвлекать от скорбных мыслей. Поднял глаза - и, наконец, понял, что именно.

Какие мысли они вызывали у русского профессора, оставляю вам судить самим. И лишь спустя несколько дней я сподобился посмотреть в словаре, что означает английское слово "hooters" и какую роль оно играло при подборе персонала этого заведения.



[Spoiler (click to open)]





Во время описываемого события я считал, что Hooters - фамилия основателя или владельца бизнеса - это наиболее типичный вариант в америках-канадах. Словарь нам сообщает, что hooters - это крик совы. И действительно, если посмотреть на вывеску перед входом в это заведение, мы видим стилизованную сову:



Поэтому заходя внутрь, новичок вроде меня должен ожидать увидеть какой-то совешник.

Однако надо вырасти в американской среде, чтобы узнать другое значение этого слова - женские сиськи немаленького размера. Полагаю, что размер D - это точно hooters, а размер C - почти hooters, но не совсем. В американских школах 16-летние мальчики дразнят криками "hooters!, hooters!" своих одноклассниц, имеющих эти яркие вторичные половые признаки.



И как я понял, основатели сети ресторанов Hooters руководствовались вторым значением этого слова. Более того, некая небольшая авиакомпания, стремясь привлечь больше пассажиров, набрала стюардесс из этой сети ресторанов (см. картинки). Не знаю, насколько ей удалось достичь своей цели. Но в любом случае Hooters - это часть североамериканской культуры.

Откуда было это знать мне, 53-летнему свежему иммигранту?







девицы, Канада, профессор, Прикол, университет

Previous post Next post
Up