А вот еще любопытно...

Oct 06, 2014 05:25

Есть такая не то тема, не то прием, не то мотив... "Овзросление" персонажей детских книг, что ли. Вот медведевские "Карлсоны", к примеру ( Read more... )

Фанфики, Линдгрен, Детская литература, Личное, Вопросы, Лагерлеф, Книги

Leave a comment

imenno October 6 2014, 06:54:00 UTC
Ой, а про Нильса - это ведь моё имеется в виду, правда?

Reply

r_blackcat October 6 2014, 08:33:00 UTC
Ой, извините, а можно мне? Страсть как хочу почитать про нетрагичного выросшего Нильса. Вы ведь, наверное, по нашему русскому "переводу" писали, не по оригиналу?

Reply

silent_gluk October 6 2014, 22:42:15 UTC
А оригинал разве трагичен?..

Reply

r_blackcat October 7 2014, 08:38:20 UTC
Нет (наверное - я осилил только четверть), но в оригинале у персонажей немного другие характеры. Мне, возможно, было бы не так интересно про них читать.

Reply

silent_gluk October 7 2014, 21:23:18 UTC
Замышлялось-то оно как учебник географии...

Reply

r_blackcat October 8 2014, 08:22:15 UTC
И это был прекрасный учебник по географии. Я был бы счастлив по такому учиться! То есть для учебника географии это получилось прекрасное художественное произведение. Естессно, для русских всё это выкинули. И всё же я забраковал для себя оригинал не потому, что там было много занудной географии страны, которой я не знаю, а именно потому, что характеры героев были другие. Не хуже - просто другие; а я уже полюбил тех.

Reply

silent_gluk October 8 2014, 23:58:17 UTC
Интересно, говорят, сейчас есть и полный перевод. Сравнить бы...

Reply

imenno October 12 2014, 10:10:51 UTC
Уже давно есть: перевод Брауде.

Reply

silent_gluk October 12 2014, 22:53:51 UTC
В детстве у меня был сокращенный, а с тех пор я как-то и не перечитывала...

Reply

imenno October 12 2014, 10:10:07 UTC
Да не, очень интересно!

Reply

silent_gluk October 12 2014, 22:54:22 UTC
Надо бы собраться со временем и проверить...

Reply

r_blackcat October 14 2014, 08:35:40 UTC
Это вы за меня отвечаете, что мне было бы интересно читать фанфики про вариант героев, который меня не заинтересовал? ;) Нет, уважаемый Хагуль, поскольку меня интересовал не учебник географии, характеры персонажей для меня - всё...
Спасибо, что дали ссылку. Хотя я остался в недоумении - ничего себе "не трагично"! Как знать, может быть, в том и дело: Нильс из "стократно убогого "приключенческого" пересказа", если только не писать его "аут оф карактер" Мартина не съел бы даже в кризис.

Reply

silent_gluk October 15 2014, 02:33:14 UTC
Ну вот я ж говорю, что, как выяснилось, помнила не слишком точно...

Reply

imenno October 12 2014, 10:09:36 UTC
По оригиналу (который тоже был переведён на русский в 1975-м): http://imenno.livejournal.com/387902.html

Reply

silent_gluk October 12 2014, 22:54:52 UTC
Так давно переведен был?.. Вот не знала...

Reply

silent_gluk October 6 2014, 22:52:10 UTC
Весьма возможно... Я, по тупости своей, просто забыла... Мне очень стыдно.

Reply


Leave a comment

Up