Как известно...

Aug 21, 2014 03:01

...одним из отличий слов, пришедших в современный русский язык из церковнославянского (в противоположность восточнославянским вариантам), является неполногласие.

Брег - берег, враг - ворог и т.д. Благо - *болого (выжившее только в топониме Бологое, но тем не менее), кладезь - колодец.

Это связано с редуцированными и их падением, но речь не о том.

Но вот интересно: почему "млеко", а не "млако" (по аналогии с вышеупомянутыми "благом" и "кладезем")?..

Филологическое, История, Старославянский язык, Русский язык

Previous post Next post
Up