Есть (или была???) такая эстонская писательница - Леэло Тунгал. А у нее есть повесть "Четыре дня Маарьи" (другие произведения у нее тоже есть, но я не читала. Странно, кстати говоря
( Read more... )
жемчужно-серый
anonymous
June 7 2010, 10:14:12 UTC
А у меня иной вопрос. Почему с одной стороны, часто пишут про жемчужно-серый костюм (или другой наряд), а с другой, желая подчеркнуть красоту и БЕЛИЗНУ зубов какой-нибудь красавицы - про жемчужные зубы. Вроде бы, серые зубы никогда не считались красивыми :-). Жемчуг я, естественно, видела - и речной и морской. Серым его бы не назвала ни тот, ни другой.
Re: жемчужно-серый
anonymous
June 8 2010, 08:30:42 UTC
Спасибо. Трактовка интесная. Но Гугл выдает на запрос "жемчужно-серый" 32.700 ссылок, а на запрос "жемчужная белизна" - 14.000. Так что - загадка остается, хотя блеск, очевидно, в обоих случаях присутствует. Н.
Re: жемчужно-серыйsilent_glukJune 9 2010, 22:42:48 UTC
Серый (а также розовый, черный и т.д.) жемчуг, говорят, бывает... Но обратите внимание: цвет - жемчужно-серый, то есть жемчужность - это оттенок (ср., к примеру, серо-зеленый). А зубы - просто жемчужные, т.е. белые (как самый распространенный жемчуг).
Re: жемчужно-серый
anonymous
June 10 2010, 10:19:14 UTC
Да, мысль насчет перламутрового блеска мне подсказали. Но розовый и черный жемчуг - большая редкость (если мы говорим о натуральном жемчуге, конечно), а сравнение зубов с жемчугом - это, если я не ошибаюсь, еще в "Песни песней" было (ну и потом - неоднократно повторяли, как удачно найденный образ). Но ткань, которая по цвету похожа на жемчуг скорее назвается "off white" (я слышала именно английский вариант названия этого цвета, как пишется - точно не знаю). Может это можно перевести как "цвет сливок"? Но уж никак не серый! Кстати, на заре моей жизни здесь я пошла покупать тени для век, попросив "цвет земли" (подразумевая серо-черные, ср. "землистый цвет лица"). Продавщица мне протянула коричневато-кирпичные. Другая тут почва. Так что вряд ли на иврит можно адекватно этот самый "землистый цвет лица" перевести. Н.
Re: жемчужно-серый
anonymous
June 12 2010, 17:30:51 UTC
Здорово! Вот я только одно не могу понять: если по их логике черный - это хорошо, а белый - плохо, почему совершенно нейтральное слово "черный" (black) воспринимается неграми как оскорбительное. Ведь белые не воспринимают слово "белый" подобным образом, аббревиатура WASP вроде бы нейтральна в эмоциональном плане. Н.
Re: жемчужно-серый
anonymous
June 14 2010, 10:55:13 UTC
Нам и легче. Если это слово употребляют венгеро- или польскоязычные - это никоим образом не воспринимается как оскорбление. Собственно, я бы не сказала, что речь о самоназвании. Самоназвание - "йеhуди" на иврите, и, если не ошибаюсь, "идн" на идиш, но в идише я не сильна и это мягко сказано. Я его вообще не знаю. Н.
Re: жемчужно-серый
anonymous
June 15 2010, 08:32:31 UTC
Спросила у рава Гугла :-) (дала запрос "евреи самоназвание). Первая же ссылка: ЕВРЕИ (самоназвание - йегудим , идн)
ЕВРЕИ (самоназвание - йегудим , идн), народ. Численность 13,62 млн. человек (1992), в т. ч. в США ок. 6 млн., Израиле 4 млн., в Российской Федерации 551 тыс. человек (1992). Большая часть говорит на языке страны, в которой они живут. Часть евреев говорит также на языках иврит, идиш и других этнических модификациях языков соседних народов (испанском, арабском, персидском и др.). Верующие в основном иудаисты. В диаспоре сложилось деление на ашкеназов и сефардов.
Насчет Израиля данные по народонаселению устарели (полагаю, что по РФ - тоже, благодаря принципу сообщающихся сосудов). Н.
Н.
Reply
Reply
Н.
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати, на заре моей жизни здесь я пошла покупать тени для век, попросив "цвет земли" (подразумевая серо-черные, ср. "землистый цвет лица"). Продавщица мне протянула коричневато-кирпичные. Другая тут почва. Так что вряд ли на иврит можно адекватно этот самый "землистый цвет лица" перевести.
Н.
Reply
"Он бел, но душа у него черная" - человека похвалили или нет?
Reply
Н.
Reply
Reply
Н.
Reply
Reply
Н.
Reply
Reply
ЕВРЕИ (самоназвание - йегудим , идн)
ЕВРЕИ (самоназвание - йегудим , идн), народ. Численность 13,62 млн. человек (1992), в т. ч. в США ок. 6 млн., Израиле 4 млн., в Российской Федерации 551 тыс. человек (1992). Большая часть говорит на языке страны, в которой они живут. Часть евреев говорит также на языках иврит, идиш и других этнических модификациях языков соседних народов (испанском, арабском, персидском и др.). Верующие в основном иудаисты. В диаспоре сложилось деление на ашкеназов и сефардов.
Насчет Израиля данные по народонаселению устарели (полагаю, что по РФ - тоже, благодаря принципу сообщающихся сосудов).
Н.
Reply
Про ладино (язык) я слышала, а вот про нечто на основе арабского и персидского - увы, нет...
Reply
Leave a comment