П.Бигл, "Последний единорог"

Jul 06, 2009 03:40

Вот такие вот теперь сказки... Не очень веселые - но, говорят, "настоящие народные" сказки тоже особым оптимизмом не отличались. А тут все же все кончается так, как должно. Есть принц, есть принцесса, есть оживающая страна... И это совсем ведь не мало ( Read more... )

Бигл, Фантастика, Переводы, Параллели, Книги

Leave a comment

Comments 9

(The comment has been removed)

silent_gluk July 6 2009, 23:42:03 UTC
Мрачно - это да... Но хотя бы не до самого конца мрачно - уже спасибо!

Reply

(The comment has been removed)

silent_gluk July 7 2009, 00:15:58 UTC
Я яильма не видела, но, если верить Википедии, по "Последнему единорогу" фильм тоже есть, только без Т.Круза... В роли единорога - Mia Farrow.

Reply


kulyok July 6 2009, 06:03:03 UTC
Очень люблю. У меня с этой книжкой вышла очень интересная история: некоторые моменты мне крайне не понравились("На вашем месте я бы завел детей", например) - они не работали ни на сюжет, ни на героев. А потом я посмотрела мультфильм, сценарий для которого написал сам автор, и очень обрадовалась: там все те моменты исчезли, и осталась цельная история. Хотя, конечно, в мультфильме не передашь "зелень сосновых иголок" в глазах.

Новелла "Два сердца"(продолжение "Единорога") тоже чудесная.

(Самое интересное, с "Властелином колец" было то же самое: я была в ужасе от официального перевода, но всем сердцем полюбила сокращенный пересказ, "Повесть о Кольце". А потом посмотрела фильм и расплылась в улыбке: все, что я посчитала лишним в книге(тот же Том Бомбадил, например), исчезло).

Reply

silent_gluk July 6 2009, 23:40:45 UTC
О, есть и продолжение? Спасибо, посмотрю!

А фильма я не видела...

Reply


Leave a comment

Up